Вы искали: showcasing (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

showcasing

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

showcasing entrepreneurship

Греческий

Προβολή των πλεονεκτημάτων της επιχειρηματικότητας

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

research, development and showcasing actions

Греческий

ΕΡΕΥΝΑ, ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΚΑΙ ΕΝΈΡΓΕΙΕΣ ΠΡΟΒΟΛΗΣ

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

sharing experiences, showcasing best-practices, and fostering cooperation

Греческий

Ανταλλαγή εμπειριών, επίδειξη βέλτιστων πρακτικών και προώθηση της συνεργασίας

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

commission leads by example at conference showcasing 21st century it solutions

Греческий

Η Επιτροπή δίνει το παράδειγμα σε διάσκεψη στην οποία παρουσιάζονται λύσεις ΤΠ του 21ου αιώνα

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

model demonstrator regions showcasing systemic eco-innovative solutions will be identified.

Греческий

Θα εντοπιστούν περιφέρειες-μοντέλα ανάδειξης συστημικών οικολογικά καινοτόμων λύσεων.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the europrix events also reached large audiences, showcasing the best multimedia products available in europe.

Греческий

Οι διαγωνισμοί europrix είχαν επίσης απήχηση στο ευρύ κοινό, κάνοντας γνωστά τα καλύτερα προϊόντα πολυμέσων που διατίθενται στην Ευρώπη.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mobile phone or software companies are publicly showcasing their battle for the leadership of their respective standards.

Греческий

Οι εταιρείες κινητής τηλεφωνίας ή λογισμικού προβάλλουν δημόσια τον αγώνα τους για την επικράτηση των αντίστοιχων προτύπων τους.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a marquee showcasing projects will be mounted on the esplanade of the european parliament on 30-31 may 2013.

Греческий

Ένα περίπτερο που θα παρουσιάζει έργα θα εγκατασταθεί στον χώρο μπροστά από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (esplanade) στις 30-31 Μαΐου 2013.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these awards recognise excellence in natura 2000 site management, showcasing the value of the network for local communities and economies.

Греческий

Τα εν λόγω βραβεία αναγνωρίζουν την αριστεία στη διαχείριση περιοχών του δικτύου natura 2000 και επιδεικνύουν την αξία του δικτύου για τις τοπικές κοινωνίες και οικονομίες.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

one way of encouraging such positive attitudes is by providing role models through the ‘showcasing’ of success stories.

Греческий

Έναν τρόπο ενθάρρυνσης μίας παρόμοιας θετικής στάσης αποτελεί η προβολή παραδειγμάτων προς μίμηση και επιτυχημένων σεναρίων.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

cohesion fund projects have also been included in a specific publication showcasing 150 examples of projects co-financed by european regional policy.

Греческий

Έργα του Ταμείου Συνοχής έχουν επίσης συμπεριληφθεί σε ειδικό έντυπο που παρουσιάζει 150 παραδείγματα έργων που συγχρηματοδοτούνται στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής περιφερειακής πολιτικής.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

both cities have a busy calendar of events planned for the year, with the aim of showcasing themselves to the world and building a lasting legacy for their citizens.

Греческий

Και οι δύο πόλεις έχουν ένα πολύ πλούσιο πρόγραμμα εκδηλώσεων για όλο τον χρόνο, με σκοπό να προβληθούν οι ίδιες σε όλο τον κόσμο και να δημιουργήσουν μια παρακαταθήκη για τους πολίτες τους.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

at the same time, a number of targeted actions will seek to improve the general public’s perception of entrepreneurs in europe by showcasing successful entrepreneurial practices.

Греческий

Συγχρόνως, θα υλοποιήσει διάφορες στοχοθετημένες ενέργειες με τις οποίες θα επιδιώξει να βελτιώσει την αντίληψη του ευρέος κοινού για τους επιχειρηματίες στην Ευρώπη μέσω της ανάδειξης επιτυχών επιχειρηματικών πρακτικών.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

fostering the organisational frameworks to ease access to digital resources and showcasing the best use of technologies for their exploitation will lower the perceived risk for organisations and thus create a better environment for investment and innovation in digital content.

Греческий

Με την ενίσχυση των οργανωτικών πλαισίων ώστε να διευκολυνθεί η πρόσβαση σε ψηφιακούς πόρους και με την επίδειξη της βέλτιστης χρήσης τεχνολογιών για την αξιοποίησή τους, θα περιοριστούν οι αντιληπτοί κίνδυνοι για τους οργανισμούς και, επομένως, θα προκύψει βελτιωμένο περιβάλλον για επενδύσεις και καινοτομία σε ψηφιακό περιεχόμενο.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

eyv2011 tour: volunteers will tour eu countries over a one-year period, showcasing their work and engaging with policy makers and the public at each step of the tour.

Греческий

Περιοδεία του ΕΕΕ 2011: Εθελοντές θα περιοδεύουν στις χώρες της ΕΕ επί ένα έτος, προβάλλοντας το έργο τους και ερχόμενοι σε στενή επαφή με τους υπεύθυνους χάραξης πολιτικής και το κοινό σε κάθε βήμα της περιοδείας.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it features models of 200 of the buildings short-listed for the prize since 1988, showcasing the breadth and quality of europe’s contemporary architecture over the past 25 years.

Греческий

Στην έκθεση θα εκτεθούν μακέτες των 200 κτιρίων που έχουν προεπιλεγεί για βράβευση από το 1988, που θα προβάλουν το εύρος και την ποιότητα της σύγχρονης ευρωπαϊκής αρχιτεκτονικής κατά τα τελευταία 25 έτη.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in addition, the commission launched eve9, the single information point on european education, training, culture and youth projects showcasing thousands of projects and their results, notably from the two agreements.

Греческий

Επιπλέον, η Επιτροπή δρομολόγησε το eve9, το ενιαίο σημείο πληροφόρησης για τα ευρωπαϊκά σχέδια εκπαίδευσης, κατάρτισης, πολιτισμού και νεολαίας από το οποίο προβάλλονται χιλιάδες σχέδια και τα αποτελέσματά τους, κυρίως εκείνα που προβλέπονται από τις δύο συμφωνίες.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

showcasing of works presented at regional or local theme-based festivals, in order to foster independent production by directors working outside the commercial mainstream, by means of obligatory deposit where appropriate;

Греческий

αξιοποίηση των έργων που προβάλλονται στα διάφορα θεματικά φεστιβάλ σε περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο, για την ενθάρρυνση των ανεξάρτητων παραγωγών ή των παραγωγών μη εμπορικών σκηνοθετών, ακόμη και μέσω της υποχρεωτικής κατάθεσης εάν κριθεί σκόπιμο·

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

4.3.1 sharing experiences and showcasing best practices: appropriate measures for disseminating best practices, dedicated web portals and the establishment of a team of european experts are at the heart of the activities that the commission has decided to embark on.

Греческий

4.3.1 Ανταλλαγή εμπειριών και ανάδειξη των βέλτιστων πρακτικών: η θέσπιση κατάλληλων μέτρων για τη διάδοση των βέλτιστων πρακτικών, σχετικών διαδικτυακών πυλών και η δημιουργία ομάδας Ευρωπαίων εμπειρογνωμόνων αποτελούν τα κύρια μέτρα που αποφάσισε να λάβει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,099,994 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK