Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
question no 127, by mr crisis in the gulf of sidra:
127, του κ. mattina: Η κρίση του κόλπου της Σύρτεως.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
i would remind the house that in the questions to the foreign ministers, for which one half-hour is allotted, question no 127 by mr mattina about the crisis in the gulf of sidra will be taken first.
Ευχαριστώ κι άλλη μια φορά την κ. scrivener και τους υπόλοιπους εισηγητές και την επιτροπή για την καλή συνεργασία που είχαμε.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
supplementing the annex to regulation (ec) no 2400/96 as regards the entry of a name in the ‘register of protected designations of origin and protected geographical indications’(‘sidra de asturias’ or ‘sidra d’asturies’) [pdo]
για τη συμπλήρωση του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2400/96 όσον αφορά την καταχώριση μίας ονομασίας στο «Μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων» («sidra de asturias» ή «sidra d’asturies») [ΠΟΠ]
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество: