Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
they merit specific research efforts.
Για το λόγο αυτό αξίζει να καταβληθούν ιδιαίτερες ερευνητικές προσπάθειες.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
specific efforts to improve education systems and promote rd, innovation and infrastructure;
ειδικές προσπάθειες για τη βελτίωση των εκπαιδευτικών συστημάτων και την προώθηση της ΕΑ, της καινοτομίας και των υποδομών·
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
specific efforts to support apprenticeship reforms and the better regulation of traineeships have been stepped up.
Οι υφιστάμενες συγκεκριμένες προσπάθειες για τη στήριξη των μεταρρυθμίσεων του θεσμού της μαθητείας και της βελτίωσης της νομοθεσίας περί του θεσμού της πρακτικής άσκησης έχουν ενταθεί.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
underlines that europe contains many sensitive regions which require specific efforts for sustainable tourism;
ΥΠΟΓΡΑΜΜΙΖΕΙ ότι η Ευρώπη περιλαμβάνει πολλές ευαίσθητες περιοχές που απαιτούν ιδιαίτερες προσπάθειες για ανάπτυξη αειφόρου τουρισμού,
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
specific comments on the effort sharing proposal
Ειδικές παρατηρήσεις σχετικά με την πρόταση επιμερισμού των προσπαθειών
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
further efforts are needed in specific areas:
Πρόσθετες προσπάθειες απαιτούνται σε συγκεκριμένους τομείς:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
make specific efforts to convince states which have not yet adhered to or ratified the convention to do so without delay,
θα καταβάλει ιδιαίτερες προσπάθειες να πείσει τα κράτη που δεν έχουν ακόμα προσχωρήσει ή δεν έχουν επικυρώσει τη σύμβαση να το πράξουν αμελλητί,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
1.2 the eesc regrets that the commission has not developed further its analysis and proposals for specific efforts in the future.
1.2 Η ΕΟΚΕ εκφράζει τη λύπη της που η Επιτροπή δεν ανέπτυξε περαιτέρω αναλύσεις και προτάσεις σχετικά με συγκεκριμένες μελλοντικές δράσεις.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
specific efforts made to determine the number and location of feral pig meta-populations in and around the infected area;
τις ειδικές προσπάθειες που καταβάλλονται για να προσδιοριστεί ο αριθμός και το σημείο στο οποίο βρίσκονται οι μετα-πληθυσμοί άγριων χοίρων εντός και πέριξ της μολυνθείσας περιοχής·
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
1998 saw a specific effort to enhance to exchange of experience.
Το 1998 έγινε μια σημανπκή προσπάθεια αύξησης της ανταλλαγής εμπειριών.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
the working group identified four priority areas requiring specific efforts in the european community context, with the following conclusions and recommendations:
Η ομάδα εργασίας επισήμανε τέσσερις τομείς προτεραιότητας που απαιτούν ειδικές προσπάθειες στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, γεγονός που οδήγησε στα ακόλουθα συμπεράσματα και συστάσεις:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a specific effort should be made in medical technology and health care equipment.
Ιδιαίτερες προσπάθειες πρέπει να καταβληθούν στους κλάδους της ιατρικής τεχνολογίας και του υγειονομικού εξοπλισμού.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
as the provision of the protective equipment and the printing of relevant instructions will require specific efforts by producers, a longer period of transition should be provided.
Δεδομένου ότι η παροχή του εξοπλισμού προστασίας και η εκτύπωση των σχετικών οδηγιών χρήσης θα απαιτήσουν ειδικές προσπάθειες από τους παραγωγούς, πρέπει να προβλεφθεί μεγαλύτερη μεταβατική περίοδος.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
some member states contend that their national economic policies are very much in line with the goals to reduce and reorient aid and cite specific efforts that have or will further reduce state aid levels.
Ορισμένα κράτη μέλη ισχυρίζονται ότι η εθνική οικονομική πολιτική τους συμβαδίζει κατά πολύ με τους στόχους μείωσης και αναπροσανατολισμού των ενισχύσεων και αναφέρουν ειδικές προσπάθειες που έχουν καταβληθεί και έχουν ήδη μειώσει ή πρόκειται να μειώσουν το ύψος των κρατικών ενισχύσεων.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in the framework of long-term research, specific efforts have been devoted to anticipate experimental school environments (e.s.e.).
Στο πλαίσιο της μακροπρόθεσμης έρευνας, ιδιαίτερες προσπάθειες καταβάλλονται για τη δημιουργία πειραματικών σχολείων.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
given the particular nature of the sector and its growing relevance for employment creation, specific efforts in terms of assisting less experienced developing countries in mastering the challenges of regulatory reform will be necessary.
Λόγω του ιδιαίτερου χαρακτήρα του τομέα και την όλο και μεγαλύτερη σχέση του με τη δημιουργία θέσεων εργασίας, θα χρειαστεί να καταβληθούν ιδιαίτερες προσπάθειες για να μπορέσουν οι αναπτυσσόμενες χώρες με τη μικρότερη εμπειρία να αντιμετωπίσουν τις προκλήσεις της κανονιστικής μεταρρύθμισης.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a specific effort must be made to monitor the results of the incorporation of urban policies into the structural funds.
Ιδιαίτερη προσοχή θα πρέπει να δοθεί στην επαλήθευση των αποτελεσμάτων που θα προκύψουν από την ένταξη των αστικών πολιτικών στα διαρθρωτικά ταμεία.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in the interest of efficacy, cost-efficiency and transparency, the specific efforts on prevention, preparedness and consequence management of terrorism should be streamlined and financed by one single programme.
Με στόχο την αποτελεσματικότητα, την αποδοτικότητα και τη διαφάνεια, οι ειδικές προσπάθειες που γίνονται στον τομέα της πρόληψης, της ετοιμότητας και της διαχείρισης των συνεπειών της τρομοκρατίας θα έπρεπε να εξορθολογιστούν και να χρηματοδοτηθούν από ένα ενιαίο πρόγραμμα.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
specific efforts made to determine the extent of the infection in the feral pig population, by investigating feral pigs shot by hunters or found dead, and by laboratory testing, including age-stratified epidemiological investigations;
τις ειδικές προσπάθειες που καταβάλλονται για να προσδιοριστεί η έκταση της εξάπλωσης της νόσου στον πληθυσμό άγριων χοίρων, μέσω της εξέτασης άγριων χοίρων που πυροβολούνται και θανατώνονται από κυνηγούς ή βρίσκονται νεκροί και μέσω εργαστηριακής εξέτασης, περιλαμβανομένων των επιδημιολογικών ερευνών με βάση τις ηλικιακές κατηγορίες των ζώων·
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
specific efforts made to determine the extent of the infection in the feral pig population, by investigation of feral pigs shot by hunters or found dead, and by laboratory testing, including age-stratified epidemiological investigations;
τις ειδικές προσπάθειες που καταβάλλονται για να προσδιοριστεί η έκταση της εξάπλωσης της νόσου στον πληθυσμό άγριων χοίρων, μέσω της εξέτασης άγριων χοίρων που σκοτώνονται από κυνηγούς ή βρίσκονται νεκροί ή μέσω εργαστηριακής εξέτασης, περιλαμβανομένων των επιδημιολογικών ερευνών με βάση την ηλικία των ζώων·
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество: