Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
payments to be speeded up.
επίσπευση των πληρωμών.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
structural reforms need to be speeded up.
Οι διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις θα πρέπει να επιταχυνθούν.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
payments to beneficiaries should be speeded up;
οι πληρωμές προς τους δικαιούχους πρέπει να γίνονται ταχύτερα·
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
"the information revolution has speeded up considerably.
"Η επανάσταση των πληροφοριών έχει επιταχυνθεί σημαντικά.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
eu-ukraine relations speeded up in last years.
ΟΙ σχέσεις ΕΕ-Ουκρανίας επιταχύνθηκαν τα τελευταία χρόνια.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i speeded up things, cancelled things and so on.
Επιτάχυνα πράγματα, ακύρωσα πράγματα και τα λοιπά.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
lastly, mr president, the process must be speeded up.
Τέλος, κύριε Πρόεδρε, θα πρέπει να επισπευσθούν οι προθεσμίες.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
the already mentioned restructuring of oaed should be speeded up.
Η προαναφερθείσα αναδιάρθρωση του ΟΑΕΔ πρέπει να επιταχυνθεί.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
eu-ukraine relations have speeded up in recent years.
Οι σχέσεις ΕΕ-Ουκρανίας κινούνται με ταχύτερους ρυθμούς τα τελευταία χρόνια.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the report mentions that social harmonization should be speeded up.
Η έκθεση αναφέρει ότι η κοινωνική εναρμόνιση πρέπει να επισπευθεί.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
the transition to the knowledge-based economy must be speeded up
Να επιταχυνθεί η μετάβαση σε μια οικονομία που θα βασίζεται στη γνώση
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the implementation of the risk capital action plan needs to be speeded up.
Κατά συνέπεια, απαιτείται η επιτάχυνση της εφαρμογής του Σχεδίου Δράσης για την Ανάπτυξη του Επιχειρηματικού Κεφαλαίου.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
steps should have been taken to ensure that this process was speeded up.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι αυτό δεν θα ξανασυμβεί ποτέ.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
4.1.6 the eesc would like to see this process being speeded up.
4.1.6 Η ΕΟΚΕ επιθυμεί την επιτάχυνση της διαδικασίας.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
however this process needs to be speeded up to prevent bottlenecks and increase quality.
Ωστόσο, αυτή η πρόοδος θα πρέπει να επιταχυνθεί, ώστε να αποφευχθούν οι συμφορήσεις και να βελτιωθεί η ποιότητα.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
while significant progress has been made in transposing internal market legislation, implementation should be speeded up.
ÐáñÜ ôçí ïõóéáóôéêÞ ðñüïäï ðïõ Ý÷åé åðéôåõ÷èåß óôç ìåôáöïñÜ ôçò íïìïèåóßáò ãéá ôçí åóùôåñéêÞ áãïñÜ, ç åöáñìïãÞ ôçò èá ðñÝðåé íá åðéôá÷õíèåß.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
european standard-setting must be speeded up, particularly in fast-moving markets, whilst ensuring inter-operability.
Η Ευρώπη θα πρέπει να επιταχύνει τη διαδικασία καθορισμού προτύπων, ειδικότερα στις ταχέως αναπτυσσόμενες αγορές, εξασφαλίζοντας παράλληλα τη διαλειτουργικότητα.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: