Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the storekeeper may represent the intervention agency.
Ο αντιπρόσωπος του οργανισμού παρέμβασης μπορεί να είναι ο αποθεματοποιητής.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
the representative of the intervention agency may also be the storekeeper.
Ο αντιπρόσωπος του οργανισμού παρέμβασης μπορεί επίσης να είναι ο αποθεματοποιητής.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
the record shall be dated and sent to the storekeeper for countersigning.
Το δελτίο αυτό χρονολογείται και διαβιβάζεται προς υπογραφή στον αποθεματοποιητή.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
the statements made by the storekeeper where there are discrepancies or differences;
τις δηλώσεις του πραγματοποιούντος την αποθεματοποίηση σε περίπτωση διαφορών ή αποκλίσεων·
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
the name of the storekeeper, the address of the store visited and the description of the lots inspected;
τον ορισμό του πραγματοποιούντος την αποθεματοποίηση, την διεύθυνση της αποθήκης όπου πραγματοποιήθηκε η επίσκεψη και τον καθορισμό των παρτίδων που έχουν ελεγχθεί·
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
the place, date and signature of the person drawing up the report and of the storekeeper or his representative;
τον τόπο, την ημερομηνία και την υπογραφή του συντάκτη των πρακτικών καθώς και του πραγματοποιούντος την αποθεματοποίηση ή του εκπροσώπου του·
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
the storekeeper declares that the lot offered corresponds in all respects to the details contained in the stock records;
ο αποθεματοποιητής δηλώνει ότι η προσφερθείσα παρτίδα ανταποκρίνεται ως προς όλα τα στοιχεία της στις ενδείξεις που αναφέρονται στη λογιστική αποθήκης·
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
the storekeeper shall prepare an annual stock statement on the basis of the monthly statements referred to in article 2.
Η ετήσια κατάσταση των αποθεμάτων προσδιορίζεται από τον πραγματοποιούντα την αποθεματοποίηση με βάση την περιοδική κατάσταση που περιγράφεται στο άρθρο 2.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
the costs of weighing shall be borne by the storekeeper, where the weight determined is less than that recorded, or by the member state, where it is more.
Τα έξοδα της ζύγισης επιβαρύνουν τον αποθεματοποιητή εάν το διαπιστούμενο βάρος είναι κατώτερο από το βάρος που ελήφθη υπόψη ή το κράτος μέλος στην αντίθετη περίπτωση.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
the storekeeper shall be responsible for any differences detected between the quantities in store and the details given in the stock statements sent to the intervention agency.
Ο πραγματοποιών την αποθεματοποίηση είναι υπεύθυνος για όλες τις διαφορές που διαπιστώνονται μεταξύ των αποθεματοποιημένων ποσοτήτων και των ενδείξεων που περιλαμβάνονται στις καταστάσεις αποθεμάτων που διαβιβάζονται στον οργανισμό παρέμβασης.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
the lots to be checked shall be selected before visiting the store on the basis of the intervention agency's records, but the storekeeper should not be informed.
Η επιλογή δύναται να καθορισθεί πριν από την επίσκεψη της αποθήκης με βάση τα λογιστικά στοιχεία του οργανισμού παρέμβασης, δεν δύνανται όμως να ανακοινωθεί στον πραγματοποιούντα την αποθεματοποίηση.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
where the tolerance is not exceeded, the storekeeper shall bear all costs relating to any difference observed, at a later weight check, from the weight entered in the accounts on when the cereals were taken over;
στην περίπτωση που δεν γίνεται υπέρβαση της ανοχής, ο αποθεματοποιητής αναλαμβάνει όλα τα έξοδα σχετικά με τις ποσότητες που ενδεχομένως λείπουν και που δεν πιστώθηκαν σε μεταγενέστερη ζύγιση σε σχέση με το βάρος που ελήφθη υπόψη στα λογιστικά βιβλία κατά τη στιγμή της ανάληψης·
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
the physical presence in the store of the quantities listed in the storekeeper's records used for the latest monthly statement provided by him, assessed visually or, in case of doubt or dispute, by weighing or measuring.
τη φυσική παρουσία, στα αποθέματα των ποσοτήτων που αναφέρονται στις λογιστικές καταστάσεις του πραγματοποιούντος την αποθεματοποίηση και έχουν αποτελέσει τη βάση για την τελευταία ετήσια κατάσταση που διαβιβάστηκε από τον πραγματοποιούντα την αποθεματοποίηση που αξιολογείται οπτικά ή σε περίπτωση αμφιβολίας ή αμφισβήτησης με τη ζύγιση ή τη μέτρηση.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
intervention agencies shall keep a fully updated list of storekeepers with whom they have entered into a public storage contract.
Οι οργανισμοί παρέμβασης τηρούν μονίμως ενημερωμένο κατάλογο των πραγματοποιούντων την αποθεματοποίηση με τους οποίους έχουν συνάψει σύμβαση στο πλαίσιο της δημόσιας αποθεματοποίησης.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.