Вы искали: suboption (Английский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

suboption

Греческий

υποεπιλογή

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

suboption 2:

Греческий

Υποεπιλογή 2:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

suboption a.2.1.a

Греческий

Υποεπιλογή a.2.1.α

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the preferred option is suboption 3.

Греческий

Προτιμητέα επιλογή είναι η υποεπιλογή 3.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

that suboption should therefore be discarded.

Греческий

Ως εκ τούτου, η εν λόγω υποεπιλογή είναι απορριπτέα.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

suboption 3: a combination of suboptions 1 and 2

Греческий

Υποεπιλογή 3: Συνδυασμός των υποεπιλογών 1 και 2

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

suboption 2: acquisition or leasing of equipment by frontex

Греческий

Υποεπιλογή 2: Αγορά ή μίσθωση εξοπλισμού από τον frontex

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

as a result, suboption b.1.b is the preferred suboption.

Греческий

Συνεπώς, προτιμάται η υποεπιλογή Β.1.β.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

suboption 2: lower the threshold for the deployment of rabit teams.

Греческий

Υποεπιλογή 2: Θέσπιση χαμηλότερου ορίου για την ανάπτυξη ομάδων rabit.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

suboption 1: a technical equipment pool with compulsory contributions of equipment by ms

Греческий

Υποεπιλογή 1: Κοινό απόθεμα τεχνικού εξοπλισμού με υποχρεωτικές συνεισφορές εξοπλισμού από τα κράτη μέλη

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

suboption 2: allowing frontex to deploy liaison officers in third countries.

Греческий

Υποεπιλογή 2: Παροχή στον frontex της δυνατότητας να τοποθετεί αξιωματούχους-συνδέσμους σε τρίτες χώρες.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the second suboption brings the negative impact of depriving the eu of a true emergency response mechanism.

Греческий

Η δεύτερη υποεπιλογή έχει την αρνητική συνέπεια ότι στερεί την ΕΕ από έναν γνήσιο μηχανισμό κατεπείγουσας απόκρισης.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

suboption 1: involve frontex taking over a coordinating role together with the leading member state.

Греческий

Υποεπιλογή 1: συνεπάγεται την ανάληψη από τον frontex συντονιστικού ρόλου από κοινού με το επικεφαλής κράτος μέλος.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

no direct impact, recalling as concerns the second suboption that ms obligations to comply with ec law are absolute.

Греческий

Δεν υπάρχουν άμεσες συνέπειες, με την υπόμνηση, σε σχέση με τη δεύτερη υποεπιλογή, ότι οι υποχρεώσεις των κρατών μελών να τηρούν την ενωσιακή νομοθεσία είναι απόλυτες.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the second suboption entails certain additional positive impacts which however are mainly theoretical, having regard to the significant negative impacts.

Греческий

Η δεύτερη υποεπιλογή θα έχει ορισμένες πρόσθετες θετικές συνέπειες, οι οποίες, ωστόσο, έχουν κατά βάση θεωρητικό χαρακτήρα λαμβανομένων υπόψη των σοβαρών αρνητικών συνεπειών.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

for the second suboption, due regard should be taken regarding the prevention of potential ethnic profiling in the collection of data on the migration flows.

Греческий

Αναφορικά με τη δεύτερη υποεπιλογή, πρέπει να λαμβάνεται η δέουσα μέριμνα για την αποτροπή του ενδεχόμενου απόδοσης εθνοτικού χαρακτηρισμού κατά τη συλλογή δεδομένων σχετικά με τις μεταναστευτικές ροές.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

figure 1: flowchart to visualize the three choices to be made to identify the suboption that will be most likely to fulfil the objectives of the plan.

Греческий

Σχήμα 1: Διάγραμμα ροής για την απεικόνιση των τριών προτιμήσεων που μπορούν να επιλεγούν για να εντοπιστεί η υποεπιλογή με την οποία υπάρχουν περισσότερες πιθανότητες να επιτευχθούν οι στόχοι του σχεδίου.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the impact assessment report leaves it up to the political decision-makers in the college of commissioners to decide on the preferred policy suboption under option c.

Греческий

Η έκθεση εκτίμησης των επιπτώσεων παρέχει στους υπευθύνους λήψης πολιτικών αποφάσεων στην Επιτροπή τη δυνατότητα να αποφασίσουν σχετικά με την προτιμώμενη υποεπιλογή πολιτικής στο πλαίσιο της επιλογής Γ.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

for the third suboption the legal framework is in part set by the third countries in question; these operations should take place under a framework fully respecting fundamental rights.

Греческий

Σε σχέση με την τρίτη υποεπιλογή, το νομικό πλαίσιο καθορίζεται εν μέρει από τις οικείες τρίτες χώρες· οι εν λόγω επιχειρήσεις είναι σκόπιμο να πραγματοποιούνται υπό όρους που να συνάδουν πλήρως με τα θεμελιώδη δικαιώματα.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

as concerns suboption 1, the legal obligation to comply with fundamental rights would weigh more on the agency compared to the current situation, where this legal obligation weighs mainly on national authorities when implementing community law.

Греческий

Σε ό,τι αφορά την υποεπιλογή 1, η νομική υποχρέωση της συμμόρφωσης με τα θεμελιώδη δικαιώματα θα ήταν περισσότερο επαχθής για τον Οργανισμό σε σύγκριση με το τρέχον καθεστώς, βάσει του οποίου η εν λόγω νομική υποχρέωση βαρύνει πρωτίστως τα εθνικά δικαστήρια κατά την εφαρμογή της ενωσιακής νομοθεσίας.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,112,766 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK