Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
one has to be aware of the way the situation is developing, and remain vigilant, because it is difficult to attain perfection in this matter.
Πρέπει να επαγρυπνούμε συνεχώς και να παρακολουθούμε συνειδητά την εξέλιξη της κατάστασης, καθώς δεν είναι ποτέ δυνατό να αγγίξουμε την τελειότητα στο θέμα αυτό.
no one in this house or elsewhere could have reasonably expected such perfection in these very early days of rail freight freeways.
Κανείς στο Σώμα ή αλλού δεν θα ανέμενε λογικά τέτοιο βαθμό τελειοποίησης στην αρχή των ελεύθερων σιδηροδρομικών διαδρόμων εμπορευμάτων.
these include disabling commercial digital equipment from copying from another digital ' reader ', so as to avoid perfection in private recording.
Ο έλεγχος θα είναι εφικτός μόνο με τεχνικά μέσα, συμπεριλαμβανομένης της παρεμπόδισης της αντιγραφής με τον ψηφιακό εξοπλισμό που θα κυκλοφορεί στο εμπόριο από άλλες, ψηφιακές συσκευές ανάγνωσης, ώστε να αποκλείονται τέλειες ιδιωτικές εγγραφές.