Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we support mrs boumediene-thiery ' s report.
Κύριε Πρόεδρε, στηρίζουμε την έκθεση της κ. boumediene-thiery.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
alima boumediene-thiery (greens/efa, f)
(Βρυξέλλες) e-mail :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
we therefore give this report by mrs boumediene-thiery our unconditional support.
Συνεπώς, υποστηρίζουμε ανεπιφύλακτα την έκθεση της συναδέλφου boumediene.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
finally, mrs boumediene-thiery asked about strengthening the candidate countries ' institutional capacities.
Η κ. boumediene-thiery θέτει τέλος το ζήτημα της ενίσχυσης των θεσμικών ικανοτήτων των υποψηφίων χωρών.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
the problem is that mrs boumediene-thiery widens the scope of these directives to include citizens of third countries.
Το πρόβλημα είναι ότι η κ. boumediene διευρύνει στους υπηκόους τρίτων χωρών το πεδίο εφαρμογής αυτών των οδηγιών.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
mr president, i too share many of the views and proposals put forward by mrs boumediene-thiery.
– Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι και εγώ πολλές διαπιστώσεις και προτάσεις της κ. boumediene-thiery.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
we confined ourselves to these areas in committee, with the exception of mrs boumediene-thiery, who sparked off a new discussion.
Γι' αυτό και στην Επιτροπή περιοριστήκαμε στα σημεία αυτά, με την εξαίρεση της κ. boumediene-thiery, η οποία άνοιξε μια νέα συζήτηση.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
come on, mrs boumediene-thiery, that is a sentence for an electoral manifesto, not for a debate in the european parliament!
Σας παρακαλώ, κυρία boumediene-thiery, η φράση αυτή είναι κατάλληλη για εκλογική διακήρυξη και όχι για συζήτηση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο!
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
yet, mrs boumediene-thiery would like to see the scope of application of these residence rights extended to third-country nationals.
Ωστόσο, η κυρία boumediene-thiery θέλει να επεκταθεί το πεδίο εφαρμογής του δικαιώματος παραμονής και σε υπηκόους τρίτων κρατών.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
mrs boumediene-thiery 's report points out- and i congratulate her for its quality- that facilitating mobility promotes dynamism and economic competitiveness.
Στην έκθεσή της- και τη συγχαίρω για την ποιότητά της- η κ. boumediene-thiery επισημαίνει ότι η διευκόλυνση της κινητικότητας προωθεί τον δυναμισμό και την οικονομική ανταγωνιστικότητα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
b5-0444/ 2000 by maes, lucas, rod, schörling and boumediène-thiery, on behalf of the verts/ ale group;
Β5-0444/ 2000 των βουλευτών maes, lucas, rod, schφrling και boumιdienne-thiery, εξ ονόματος της Ομάδας των Πρασίνων/ Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
earlier, i heard mrs boumediene-thiery use a rather subversive term- which is a great credit to you, mrs boumediene-thiery- but we could have a fundamental difference of opinions.
Ακουσα προ ολίγου την κ. boumediene να χρησιμοποιεί έναν όρο σχετικά ανατρεπτικό- με πολύ καλό σκοπό, κυρία- αλλά μπορούμε να έχουμε αντιδιαμετρικά αντίθετες θέσεις.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: