Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
naturally the outmoded expenditure structure must be looked at and agricultural policy throughly reformed.
Είναι βέβαιο ότι πρέπει να επανεξετασθεί η παρωχημένη διάρθρωση των δαπανών και να μεταρρυθμιστεί εκ βάθρων η γεωργική πολιτική.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
materials to be used for the construction of accommodation must not be harmful to the animals and must be capable of being throughly cleaned and disinfected.
Τα υλικά που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή των χώρων σταβλισμού δεν πρέπει να είναι επιβλαβή για τα ζώα και πρέπει να μπορούν να καθαρίζονται και να
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
the permanent representatives committee was invited to give its attention to this memorandum as a matter of priority so as to enable the council to discuss it throughly at its next meeting.
(') Βλέπε επίσης απόφαση του Συμβουλίου της 26ης Μαρτίου 1981 — έναρξη διαπραγματεύσεων ανάμεσα στην Κοινότητα και ορισμένες τρίτες χώρες — 29η Συνοπτική Έκθεση, παράγραφος 170. (2) Δεν δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
our world is throughly unhealthy in this regard. all this is largely due to current interest rates which are too high, them selves the result of public finance deficits which necessarily feed these very high interest rates.
Μέσα στο ίδιο χρονικό διάστημα, η προσδοκία ζωής στις αναπτυσσόμενες χώρες δεν αυξήθηκε παρά 0,3 φορές, το κατά κεφαλή ΑΕΠ αυξήθηκε κατά 2 φορές, το ποσοστό αλφαβητισμού κατά 2 φορές.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество: