Вы искали: tiefbau (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

tiefbau

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

the commission decided today not to raise objections to aid which the german federal authorities intend to award to brandenburger tiefbau gmbh for carrying out investment in land and equipment.

Греческий

Η Επιτροπή αποφάσισε σήμερα να μην εγείρει αντιρρήσεις κατά της ενίσχυσης την οποία οι ομοσπονδιακές αρχές της Γερμανίας προτίθενται να χορηγήσουν στη brandenburg tiefbau gmbh για την πραγματοποίηση επένδυσης σε οικόπεδα και εξοπλισμό.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

hinteregger & söhne bauges.m.b.h. 2. ÖstÜ-stettin hoch- und tiefbau gmbh ν entsorgungsbetriebe simmering gmbh preliminary ruling — vergabekontrollsenat (procurement review chamber), austria interpretation of council directive 93137¡eec concerning the coordination of procedures for the award of public works contracts — 'contracting authority' and 'body governed by public law' (article 1(b) of the directive) — legal person which was not established for the specific purpose of meeting needs in the general interest, not having an industrial or commercial character, but which now meets such needs — 'public works contract' (article 1(a) and (c) of the directive) interpretation of council directive 89/665/eec on the coordination of the laws, regulations and administrative provisions relating to the application of review procedures to the award of public supply and public works contracts — compatibility of a national provision which fixes a time-limit for the review of an individual decision adopted in the course of a contract award procedure — compatibility of a procedure which fixes evaluation criteria which, although decided in advance (and lodged with a notary) are unknown to the contractors

Греческий

«1) Η Ιταλική Δημοκρατία, παραλείποντας να καταρτίσει προγράμματα δράσεως υπό την έννοια του άρθρου 5 της οδηγίας 91/676/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 1991, για την προστασία των υδάτων από τη νιτρορρύπανοη γεωργικής προελεύσεως στο άρθρο 6 της να προβεί στις πράξεις επιτηρήσεως που προβλέπονται οδηγίας αυτής και να υποβάλει στην Επιτροπή την έκθεση που προβλέπεται στο άρθρο 10 της ίδιας οδηγίας παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τις πα) πάνω διατάξεις της οδηγίας 91/676.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,070,962 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK