Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
this option must be exercised not later than six months before the commencement of the delivery period.
Το δικαίωμα αυτό ασκείται το αργότερο εντός έξι μηνών πριν από την έναρξη της περιόδου παραδόσεως.
they include taxes in respect of registration or any other formality required before the commencement of business.
Μεταξύ αυτών περιλαμβάνονται, ιδίως, οι φόροι για την καταχώριση ή για οποιαδήποτε άλλη διαδικαστική πράξη η οποία αποτελεί προϋπόθεση για την άσκηση μιας δραστηριότητας.
the constitution of armed militia by the authorities is tending to precipitate the infernal cycle of vengeance and to lead inexorably towards civil war.
Η σύσταση ενόπλων πολιτοφυλακών από την εξουσία τείνει να διαιωνίσει τον ανθρωποκτόνο κύκλο εκδίκησης και να οδηγήσει αναπόφευκτα στον εμφύλιο πόλεμο.
notwithstanding our support for the commencement of negotiations with turkey, mr gül’s recent actions are unacceptable.
Παρά την υποστήριξή μας για την έναρξη των ενταξιακών διαπραγματεύσεων με την Τουρκία, οι πρόσφατες ενέργειες του κ. gül είναι απαράδεκτες.
to precipitate the phosphates add some saturated barium hydroxide solution (4.21) until no further precipitation occurs.
Για να καταβυθιστούν τα φωσφορικά, προστίθεται κορεσμένο διάλυμα υδροξειδίου του βαρίου (4.21) μέχρις ότου η προσθήκη να μην επιφέρει καταβύθιση ιζήματος.
3. (a) estimated date of the commencement of the procedures of the award of the connacti» (if known).
3. α) Υπολογιζόμενη ημερομηνία έναρξης των διαδικασιών σύναψης της ή των συμβάσεων (εφόσον είναι γνωστή).