Английский
to queue up
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
this means that croatians will no longer have to queue up to obtain documents that the state already has in its possession.
Αυτό σημαίνει ότι οι Κροάτες δεν θα χρειάζεται πλέον να σχηματίζουν ουρές για να λαμβάνουν έγγραφα που έχει ήδη στην κατοχή του το κράτος.
so if i want to get food i have to queue up in the smoking area or someone has to bring it to my office for me.
Έτσι, εάν θέλω να πάρω φαγητό, θα πρέπει να περιμένω στην ουρά στον χώρο των καπνιστών ή κάποιος πρέπει να μου το φέρει στο γραφείο μου.
macedonians, montenegrins and serbs holding biometric passports no longer need to queue up in front of an embassy if they want to travel to the eu.
Πολίτες πΓΔΜ, Μαυροβουνίου και Σερβίας με βιομετρικά διαβατήρια, δεν χρειάζεται πλέον να στέκονται σε ουρές μπροστά από πρεσβείες εάν επιθυμούν να ταξιδέψουν στην ΕΕ.
they can travel freely around europe, unlike their voters who have to queue for hours for visas.
Μπορούν να ταξιδέψουν ελεύθερα σε ολόκληρη την Ευρώπη, αντίθετα από τους ψηφοφόρους τους οι οποίοι πρέπει να περιμένουν ώρες σε ουρές για να βγάλουν βίζα.
members who went to the lounge and were called at the appropriate moment in fact found they had to queue for 40 minutes.
Μέλη του Κοινοβουλίου που πήγαν στην αίθουσα αναμονής και τους φώναξαν την σωστή ώρα διαπίστωσαν, στην πραγματικότητα, ότι θα ήσαν υποχρεωμένοι να περιμένουν στην ουρά για 40 λεπτά.
every day tens of thousands of drivers queue up like refugees at the borders of the european union, in abysmal conditions.
Καθημερινά δεκάδες χιλιάδες οδηγοί σχηματίζουν ουρά, όπως οι πρόσφυγες, στα σύνορα με την Ευρωπαϊκή Ένωση, υπό φοβερές συνθήκες.
to go from algiers to paris, it will be necessary to go to the consulate a number of times, queue up and quite probably have your request refused after several weeks of fruitless effort.
Για να πάει κανείς από το Αλγέρι στο Παρίσι, πρέπει να απευθυνθεί επανειλημμένως στο προξενείο, να περιμένει σε ουρές, και πιθανόν να αναγκαστεί στο τέλος να αποδεχθεί άρνηση του αιτήματός του μετά από εβδομάδες μάταιων κόπων.
"i am honestly glad when banks go out of their way to create various payment methods which will spare their customers a trip to the bank and having to queue.
"Είμαι πραγματικά χαρούμενος όταν οι τράπεζες βρίσκουν διάφορους τρόπους πληρωμής για να απαλλάξουν τους πελάτες τους από την επίσκεψη στο κατάστημα και τις μεγάλες ουρές.
one day it could happen that someone actually knows how to treat alzheimer's disease, but rather than telling anyone he will open a sanatorium, and everyone who can afford it will queue up for treatment.
Φροντίζει να διατηρηύεί η πρακτική αυτή.
it means freedom of movement and not having to show one's passport; it does not merely mean not having to queue up for border checks, but rather feeling that european citizenship has become a reality.
Σημαίνει ελευθερία κυκλοφορίας και ότι δεν θα πρέπει να επιδεικνύουμε τα διαβατήριά μας· δεν σημαίνει απλώς ότι δεν θα πρέπει να περιμένουμε στην ουρά για τους συνοριακούς ελέγχους, αλλά μάλλον ότι θα αισθανόμαστε ότι η ευρωπαϊκή ιθαγένεια έχει καταστεί πραγματικότητα.
then there is the social impact, in other words the impact on our citizens' daily lives which, if i may say so, even goes beyond the symbolic effect of no longer having to queue up at border posts.
Έπειτα, υπάρχει και η κοινωνική επίπτωση, με άλλα λόγια η επίπτωση στις καθημερινές ζωές των πολιτών μας, η οποία, αν μου επιτρέπετε, υπερβαίνει ακόμη και τη συμβολική επίπτωση του να μην πρέπει να περιμένουμε πλέον στην ουρά στα συνοριακά φυλάκια.
those in need, those suffering physical persecution, those whose very lives are being threatened will now have to queue up outside the embassies of the community states in the countries that are persecuting them rather than having the opportunity, as they had in the past, to flee to safe havens.
Υπενθυμίζουμε, τέλος, ότι με την αλλαγή των τεχνολογιών και των τυπολογιών, αυξάνει το κόστος του χρήματος, πράγμα που σημαίνει ότι οι αποθήκες είναι πάντοτε άδειες, με αποτέλεσμα την αύξηση των μεταφορών.
they cannot celebrate with us, mr president, the populations of the regions faced with industrial decline where people are being thrown out of their jobs and have to queue up at soup kitchens for a plate of beans as they do in lavrio in the attica region of greece — and that is not the only place.
Και τίποτα δεν θα πρέπει να γίνεται σε επίπεδο κράτους-λέμους αν μπορεί να γίνει καλλίτερα σε περιφερειακό επίπεδο.
mr president, i would like to draw to your attention the situation that occurred in my constituency yesterday morning when farmers were forced to queue outside government offices, in some cases for two nights, in order to apply for a european union farm modernisation grant scheme.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εφιστήσω την προσοχή σας στην κατάσταση που προέκυψε στην εκλογική περιφέρεια μου χθες το πρωί όταν αγρότες αναγκάστηκαν να δημιουργήσουν σειρά έξω από κυβερνητικά γραφεία, σε μερικές περιπτώσεις για δύο νύχτες, προκειμένου να αιτήσουν ένα εκμοντερνισμένο επιχορηγούμενο αγροτικό σχήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
can he confirm that at any future distribution there will be some recognition of human dignity and that we do not have a situation where pensioners and other people in need have to queue for long periods of time in the rain or cold to be given, as some very patronizing handout, pats of butter that could have been distributed in a way that had some respect for human dignity.
Πιστεύουμε πως η έκθεση λαμβάνει υπόψη της την ισπανική συνταγματική πραγματικότητα, στο βαθμό που προβλέπει με ορθολογικό τρόπο τη συνεργασία της ισπανικής Κυβέρνησης με τις αυτόνομες κοινότητες.
the purpose of this terminal will be to allow lorries and cars to queue up to go through customs checks. i ask the president-in-office just to bear this in mind, because, of course, the tunnel will open in 1993 but by 1992 all the customs checks should have been abolished. ished.
Όλοι αναφέρονται στο γεγονός ότι το Συμβούλιο του fontainebleau ίδρυσε την Επιτροπή adonnino και ότι λοιπόν δεν χρειάζεται να προχωρήσουν σε περαιτέρω απάντηση.