Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the bleeding should be controlled before evicel is used to seal the dural suture line.
Η αιμορραγία πρέπει να τεθεί υπό έλεγχο πριν χρησιμοποιηθεί το evicel για τη σύγκλειση της γραμμής συρραφής της σκληρής μήνιγγας.
during an operation, to stop bleeding and to seal the surfaces of internal organs;
κατά τη διάρκεια χειρουργικής επέμβασης για τη διακοπή της αιμορραγίας και τη στεγανοποίηση της επιφάνειας των εσωτερικών οργάνων
complete haemostasis should be achieved before application of evicel to seal the dural suture line.
Πριν την εφαρμογή του evicel για τη συγκόλληση της γραμμής συρραφής της σκληράς μήνιγγας, πρέπει να επιτευχθεί πλήρης αιμόσταση.
thus, the european union wants to seal itself off from refugees far beyond its external borders.
Με αυτόν τον τρόπο, η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμεί να προστατευτεί από τους πρόσφυγες πολύ πέρα από τα εξωτερικά της σύνορα.
action by the community legislature on the basis of article 95 ec is therefore justified with respect to seal products2.
Δικαιολογείται επομένως η ανάληψη δράσης από την Κοινότητα, βάσει του άρθρου 95 ΕΚ, σχετικά με τα προϊόντα φώκιας2.
there are differences between the laws, regulations and administrative provisions of the member states with respect to seal products.
Υπάρχουν διαφορές μεταξύ των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών που αφορούν προϊόντα φώκιας διαφέρουν .
commission inspectors should also be empowered to seal cupboards or offices in order to ensure that documents are not removed and destroyed.
Οι επιθεωρητές της Επιτροπής πρέπει επίσης να έχουν την εξουσία να σφραγίζουν συρτάρια και γραφεία, προκειμένου να αποτρέπεται η αφαίρεση και καταστροφή κρίσιμων εγγράφων.
that falls to the belgian authorities, who were responsible for the decision to seal off the area surrounding the community 's institutions.
Αυτό είναι ευθύνη των βελγικών αρχών και αυτές ήταν που πήραν την απόφαση να αποκλεισθεί η ζώνη που περιβάλλει τα κοινοτικά θεσμικά όργανα.
mechanical carbon and graphite products are used, for instance, to seal dangerous gases and liquids in pumps, compressors and turbines.
Τα μηχανολογικά προϊόντα από άνθρακα και γραφίτη χρησιμοποιούνται για παράδειγμα για τη στεγάνωση επικίνδυνων αερίων και υγρών σε αντλίες, συμπιεστές και στροβίλους.
second, the commission’s search powers are strengthened by its ability to seal business premises for the time necessary to conduct the inspection67.
Δεύτερον, οι εξουσίες έρευνας της Επιτροπής ενισχύονται με τη δυνατότητα που της παρέχεται να σφραγίζει τους επαγγελματικούς χώρους για όσο χρονικό διάστημα απαιτείται για τη διεξαγωγή των ερευνών67.