Вы искали: to validate his prejudicial ideas (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

to validate his prejudicial ideas

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

unable to validate:

Греческий

Δεν ήταν δυνατή η επικύρωση:

Последнее обновление: 2020-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

optional, will only be used to validate the username

Греческий

Προαιρετικός, θα χρησιμοποιηθεί μόνο για την επαλήθευση του ονόματος χρήστη

Последнее обновление: 2020-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

further work may be needed to validate this information.

Греческий

ÅðéðëÝïí, ïé åðé÷åéñÞóåéò èá ìðïñïýí íá ðñáãìáôïðïéïýí ôéò äéáäéêáóßåò ôçò êïéíùíéêÞò áóöÜëéóçò ìÝóù ôïõ äéáäéêôýïõ.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

more opportunities to validate non-formal and informal learning

Греческий

Περισσότερες ευκαιρίες για την επικύρωση της μη τυπικής και της άτυπης μάθησης

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

b opportunities to validate non-formal and informal learning;

Греческий

2 δυνατότητες επικύρωσης μη τυπικής και άτυπης μάθησης·

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

gathering the necessary resources to validate the operational results of research.

Греческий

συγκέντρωση των αναγκαίων πόρων για την επικύρωση των επιχειρησιακών αποτελεσμάτων της έρευνας.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

this alternative estimate could be used to validate the national accounts estimate.

Греческий

Κεφάλαιο 2 για παραδείγματα).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

to validate the coverage of annexes a and c in relation to total rail transport activity

Греческий

να επικυρωθεί η κάλυψη των πινάκων a και Γ σε σχέση με τη συνολική δραστηριότητα των σιδηροδρομικών μεταφορών.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

five large scale trials started in 2013 to validate the technologies developed in real user settings.

Греческий

Το 2013 ξεκίνησαν πέντε δοκιμές μεγάλης κλίμακας για να αξιολογηθούν οι αναπτυχθείσες τεχνολογίες σε περιβάλλον πραγματικού χρήστη.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

as the study develops, additional information is gathered and used to validate previous cost investigations.

Греческий

Όσο προχωρεί η μελέτη, συγκεντρώνονται πρόσθετες πληροφορίες οι οποίες χρησιμοποιούνται για την επικύρωση των προηγούμενων ερευνών κόστους.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

the relevant characteristics to validate in respect of this tsi are defined in section 4.1.7.

Греческий

Τα σχετικά χαρακτηριστικά για την επικύρωση όσον αφορά στην παρούσα ΤΠΔ ορίζονται στην παράγραφο 4.1.7.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 16
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

creation of a legislative instrument to validate farming systems applying higher welfare standards than those foreseen in applicable legislation

Греческий

Δημιουργία νομοθετικού μέσου για την επικύρωση συστημάτων εκτροφής που εφαρμόζουν υψηλότερα πρότυπα καλής μεταχείρισης από εκείνα που προβλέπονται στην ισχύουσα νομοθεσία

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

if the offender agrees to the proposal, the public prosecutor asks the president of the court to validate the settlement.

Греческий

Όταν ο δράστης της αξιόποινης πράξης συμφωνεί με τα προτεινόμενα μέτρα, ο εισαγγελέας υποβάλει αίτηση στον Πρόεδρο του Δικαστηρίου για την επικύρωση του συμβιβασμού.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

but through he acts his own will to validate his existence, black wargreymon is convinced by her to destroy the destiny stones due to the mysterious digimon he believes to be challenging him.

Греческий

Αν και μέσα του ενεργεί η δική του θέληση για να αναζητήσει το λόγο της ύπαρξής του, ο blackwargreymon έχει πεισθεί από την arukenimon να καταστρέψει τις destiny stones.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

the relevant characteristics to validate in respect of this tsi are defined in sections 4.1, 4.2 and 4.3.

Греческий

Τα σχετικά χαρακτηριστικά για την επικύρωση όσον αφορά στην παρούσα ΤΠΔ ορίζονται στις παραγράφους 4.1, 4.2 και 4.3.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

technical acceptance of the system: using validation tools to validate the operational acceptance of the application in the member states;

Греческий

Τεχνική αποδοχή του συστήματος: επικύρωση της λειτουργικής αποδοχής εφαρμογής στα κράτη μέλη με μέσα επικύρωσης

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

(31) ‘validation data’ means data which are used to validate an electronic signature or an electronic seal.

Греческий

(31) «δεδομένα επικύρωσης»: δεδομένα που χρησιμοποιούνται για την επικύρωση μιας ηλεκτρονικής υπογραφής ή ηλεκτρονικής σφραγίδας.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

the relevant characteristics to validate in respect of this tsi are defined in sections 4.1.1, 4.2.15 and 4.2.14.

Греческий

Τα σχετικά χαρακτηριστικά για την επικύρωση όσον αφορά στην παρούσα ΤΠΔ ορίζονται στις παραγράφους 4.1.1, 4.2.15, 4.2.14.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

the relevant characteristics to validate in respect of this tsi are defined in sections 4.1.8; 4.1.9; 4.2.20.

Греческий

Τα σχετικά χαρακτηριστικά για την επικύρωση όσον αφορά στην παρούσα ΤΠΔ ορίζονται στις παραγράφους 4.1.8, 4.1.9 και 4.2.20.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Aterentes

Английский

2) the commission proposes a high-level political process, to validate, monitor, and – where necessary – adapt the list of priorities.

Греческий

2) Η Επιτροπή προτείνει πολιτική διαδικασία υψηλού επιπέδου για την επικύρωση, την παρακολούθηση και, εφόσον απαιτείται, την προσαρμογή του καταλόγου προτεραιοτήτων.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Aterentes

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,666,028 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK