Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
but we are pressing for a public trial before a civil court.
Εντούτοις, απευθύνουμε έκκληση για τη διεξαγωγή μιας διαφανούς δίκης από πολιτικό δικαστήριο.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
nikitin should thus be given a fair trial and exonerated by a civil court.
Για το λόγο αυτό, ο nikitin θα πρέπει να αθωωθεί από ένα πολιτικό δικαστήριο μετά τη διεξαγωγή μίας αντικειμενικής δίκης.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
at the outset, the trial created problems for the special court and the prosecution.
Από την αρχή, η δίκη δημιούργησε προβλήματα για το ειδικό δικαστήριο και τον δημόσιο κατήγορο.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
significant delays continue in judicial proceedings, both at trial courts and at the supreme court.
Εξακολουθούν να υπάρχουν μεγάλες καθυστερήσεις στις δικαστικές διαδικασίες ενώπιον των δικαστηρίων καθώς και ενώπιον του Ανωτάτου Δικαστηρίου.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
as the writer went on trial earlier this month, the court adjourned the proceedings to 7 february.
Με την έναρξη της δίκης του συγγραφέα νωρίτερα αυτό το μήνα, το δικαστήριο ανέβαλλε τις ακροαματικές διαδικασίες μέχρι τις 7 Φεβρουαρίου.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
un court wants speedy trial for milosevic
Γρήγορη δίκη για το Μιλόσεβιτς θέλει το δικαστήριο του ΟΗΕ
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
basically any trial court will verify whether it actually has jurisdiction under the rules of international jurisdiction.
Από την άποψη αυτή, κάθε δικαστής που εκδικάζει την ουσία της υπόθεσης ελέγχει κατ` αρχήν αν είναι όντως αρμόδιος βάσει των κανόνων διεθνούς δικαιοδοσίας.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
national courts are also the competent trial courts.
Τα εθνικά δικαστήρια θα είναι επίσης τα αρμόδια πρωτοβάθμια δικαστήρια.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
turkish court decides to put ruling akp on trial
Τουρκικό δικαστήριο αποφασίζει να πραγματοποιήσει δίκη για να αποφανθεί για το akp
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
court rejects trial for former turkish prime minister
Δικαστήριο Απορρίπτει Δίκη για τον Πρώην Πρωθυπουργό της Τουρκίας
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
depending on the member state, the court exercising the committal review function may be an ad hoc court or the trial court itself.
Πράγματι, ανάλογα με τα κράτη μέλη, ο δικαστής που ασκεί γενικό έλεγχο του κατηγορητηρίου και καθορίζει τη διαδικασία των λόγων ακυρότητας, μπορεί να είναι ένας δικαστής ad hoc ή ο δικαστής επί της ουσίας.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in accordance with the case law of the european court of human rights, its functions should be made incompatible with those of the trial court.159
Σύμφωνα με τη νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, τα καθήκοντά τους θα πρέπει να είναι ασυμβίβαστα με αυτά του δικαστηρίου που εκδικάζει την υπόθεση62.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
trial and judgment would be in the hands of the national courts.
Η εκδίκαση των υποθέσεων θα παραμείνει στη δικαιοδοσία των εθνικών δικαστηρίων.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
it is, moreover, perfectly neutral on the organisation of trial courts.
Επιπλέον, είναι τελείως ουδέτερη αναφορικά με το ζήτημα της οργάνωσης των δικαστηρίων.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
eventually, the libyan supreme court overturned the verdicts and ordered a new trial.
Τελικά, το Ανώτατο Δικαστήριο της Λιβύης ανέτρεψε τις καταδικαστικές αποφάσεις και διέταξε επανεκδίκαση.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
it urges the congolese courts to guarantee those accused in the maheshe case a fair trial.
Απευθύνει έκκληση στη δικαιοσύνη του Κονγκό να εξασφαλίσει τη δίκαιη δίκη των κατηγορουμένων στην υπόθεση maheshe.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
rt rt access to the courts (1221 ) detention before trial (1221)
ΝΤ1 ΝΤ2
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
the district court in karlovac, croatia issued its verdict after a year-long trial.
Το περιφερειακό δικαστήριο στο Κάρλοβατς, στην Κροατία εξέδωσε την ετυμηγορία του μετά από μια δίκη που διήρκεσε ένα χρόνο.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
a court-appointed interpreter, who had no professional qualifications, assisted him during the trial.
Ένας διορισμένος από το δικαστήριο διερμηνέας, χωρίς επαγγελματικά προσόντα, τον βοήθησε κατά τη διάρκεια της δίκης.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in general terms, the absence of rules of direct jurisdiction binding the states parties to an international instrument leaves a degree of uncertainty as to the law since recognition and enforcement can be refused abroad on the ground that the trial court lacked jurisdiction.
Γενικά, η ανυπαρξία κανόνων άμεσης διεθνούς δικαιοδοσίας που να δεσμεύουν τα συμβαλλόμενα κράτη μιας διεθνούς σύμβασης διαιωνίζει μια έλλειψη ασφάλειας δικαίου, εφόσον είναι δυνατόν να μη γίνεται δεκτή στο εξωτερικό η αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων με το σκεπτικό ότι το δικαστήριο που επιλήφθηκε ήταν αναρμόδιο.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: