Вы искали: trial court (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

trial court

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

but we are pressing for a public trial before a civil court.

Греческий

Εντούτοις, απευθύνουμε έκκληση για τη διεξαγωγή μιας διαφανούς δίκης από πολιτικό δικαστήριο.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

nikitin should thus be given a fair trial and exonerated by a civil court.

Греческий

Για το λόγο αυτό, ο nikitin θα πρέπει να αθωωθεί από ένα πολιτικό δικαστήριο μετά τη διεξαγωγή μίας αντικειμενικής δίκης.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

at the outset, the trial created problems for the special court and the prosecution.

Греческий

Από την αρχή, η δίκη δημιούργησε προβλήματα για το ειδικό δικαστήριο και τον δημόσιο κατήγορο.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

significant delays continue in judicial proceedings, both at trial courts and at the supreme court.

Греческий

Εξακολουθούν να υπάρχουν μεγάλες καθυστερήσεις στις δικαστικές διαδικασίες ενώπιον των δικαστηρίων καθώς και ενώπιον του Ανωτάτου Δικαστηρίου.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as the writer went on trial earlier this month, the court adjourned the proceedings to 7 february.

Греческий

Με την έναρξη της δίκης του συγγραφέα νωρίτερα αυτό το μήνα, το δικαστήριο ανέβαλλε τις ακροαματικές διαδικασίες μέχρι τις 7 Φεβρουαρίου.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

un court wants speedy trial for milosevic

Греческий

Γρήγορη δίκη για το Μιλόσεβιτς θέλει το δικαστήριο του ΟΗΕ

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

basically any trial court will verify whether it actually has jurisdiction under the rules of international jurisdiction.

Греческий

Από την άποψη αυτή, κάθε δικαστής που εκδικάζει την ουσία της υπόθεσης ελέγχει κατ` αρχήν αν είναι όντως αρμόδιος βάσει των κανόνων διεθνούς δικαιοδοσίας.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

national courts are also the competent trial courts.

Греческий

Τα εθνικά δικαστήρια θα είναι επίσης τα αρμόδια πρωτοβάθμια δικαστήρια.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

turkish court decides to put ruling akp on trial

Греческий

Τουρκικό δικαστήριο αποφασίζει να πραγματοποιήσει δίκη για να αποφανθεί για το akp

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

court rejects trial for former turkish prime minister

Греческий

Δικαστήριο Απορρίπτει Δίκη για τον Πρώην Πρωθυπουργό της Τουρκίας

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

depending on the member state, the court exercising the committal review function may be an ad hoc court or the trial court itself.

Греческий

Πράγματι, ανάλογα με τα κράτη μέλη, ο δικαστής που ασκεί γενικό έλεγχο του κατηγορητηρίου και καθορίζει τη διαδικασία των λόγων ακυρότητας, μπορεί να είναι ένας δικαστής ad hoc ή ο δικαστής επί της ουσίας.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in accordance with the case law of the european court of human rights, its functions should be made incompatible with those of the trial court.159

Греческий

Σύμφωνα με τη νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, τα καθήκοντά τους θα πρέπει να είναι ασυμβίβαστα με αυτά του δικαστηρίου που εκδικάζει την υπόθεση62.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

trial and judgment would be in the hands of the national courts.

Греческий

Η εκδίκαση των υποθέσεων θα παραμείνει στη δικαιοδοσία των εθνικών δικαστηρίων.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is, moreover, perfectly neutral on the organisation of trial courts.

Греческий

Επιπλέον, είναι τελείως ουδέτερη αναφορικά με το ζήτημα της οργάνωσης των δικαστηρίων.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

eventually, the libyan supreme court overturned the verdicts and ordered a new trial.

Греческий

Τελικά, το Ανώτατο Δικαστήριο της Λιβύης ανέτρεψε τις καταδικαστικές αποφάσεις και διέταξε επανεκδίκαση.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it urges the congolese courts to guarantee those accused in the maheshe case a fair trial.

Греческий

Απευθύνει έκκληση στη δικαιοσύνη του Κονγκό να εξασφαλίσει τη δίκαιη δίκη των κατηγορουμένων στην υπόθεση maheshe.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

rt rt access to the courts (1221 ) detention before trial (1221)

Греческий

ΝΤ1 ΝΤ2

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the district court in karlovac, croatia issued its verdict after a year-long trial.

Греческий

Το περιφερειακό δικαστήριο στο Κάρλοβατς, στην Κροατία εξέδωσε την ετυμηγορία του μετά από μια δίκη που διήρκεσε ένα χρόνο.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a court-appointed interpreter, who had no professional qualifications, assisted him during the trial.

Греческий

Ένας διορισμένος από το δικαστήριο διερμηνέας, χωρίς επαγγελματικά προσόντα, τον βοήθησε κατά τη διάρκεια της δίκης.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in general terms, the absence of rules of direct jurisdiction binding the states parties to an international instrument leaves a degree of uncertainty as to the law since recognition and enforcement can be refused abroad on the ground that the trial court lacked jurisdiction.

Греческий

Γενικά, η ανυπαρξία κανόνων άμεσης διεθνούς δικαιοδοσίας που να δεσμεύουν τα συμβαλλόμενα κράτη μιας διεθνούς σύμβασης διαιωνίζει μια έλλειψη ασφάλειας δικαίου, εφόσον είναι δυνατόν να μη γίνεται δεκτή στο εξωτερικό η αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων με το σκεπτικό ότι το δικαστήριο που επιλήφθηκε ήταν αναρμόδιο.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,394,577 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK