Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i also remind you of the 'ultimum remedium' of the safeguards which the european union is entitled to activate.
Εξάλλου, υπενθυμίζω το ultimum remedium των μέτρων διασφάλισης τα οποία δικαιούται να ενεργοποιήσει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
may i point out that the commission does not hesitate to pursue infringement proceedings, but only, as the latin expression goes, as an ultimum remedium; in other words, only when all the avenues and possibilities of settling matters in an amicable way have been exhausted does the commission take that step.
Δεν χρειάζεται βέβαια να υπογραμμίσω ότι η Επιτροπή δεν θα δίσταζε να εφαρμόσει διαδικασίες επί παραβάσει μόνον, όμως, όπως θα λέγαμε στα λατινικά, ως ultimum remedium, δηλαδή, η Επιτροπή θα λάβει ένα τέτοιο μέτρο μόνον αφού εξαντληθούν όλοι οι τρόποι προσέγγισης και οι δυνατότητες διακονονισμού σε φιλικό πλαίσιο.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.