Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
un law of the sea (unclos)
Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για το δίκαιο της θάλασσας (unclos)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
article 17 of unclos provides:
Κατά το άρθρο 17 της Συμβάσεως:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
— or in the light of unclos.
— ούτε υπό το πρίσμα της Συμβάσεως του montego bay.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
article 79(1) of unclos states:
Κατά το άρθρο 79, παράγραφος 1, της Συμβάσεως του montego bay:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
(2) promote global membership of unclos.
(2) Να προωθήσει την καθολική συμμετοχή στην unclos.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
global membership of unclos should be an eu priority.
Η καθολική συμμετοχή στην unclos πρέπει να αποτελεί προτεραιότητα της ΕΕ.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
unclos governs the use of the oceans and their resources.
Η σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας (unclos) διέπει τη χρήση των ωκεανών και των πόρων τους.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the relevant provisions of the unclos convention are taken over in substance.
Επαναλαμβάνονται κατ’ ουσία οι όροι των αντίστοιχων διατάξεων της σύμβασης unclos.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
such a notification would comply with the provisions of article 211 of unclos.
Η κοινοποίηση αυτή είναι σύμφωνη με τις διατάξεις του άρθρου 211 της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας (unclos).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the unclos is also the basis for settling disputes, including maritime delimitation.
unclos αποτελεί επίσης τη βάση για την επίλυση διαφορών, συμπεριλαμβανομένης της οριοθέτησης θαλάσσιων συνόρων.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
agreement for the implementation of unclos relating to the conservation and management of straddling stocks
Συμφωνία για την εφαρμογή της unclos σε σχέση με την προστασία και διαχείριση των άκρως μεταναστευτικών ιχθυοπληθυσμών
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the notification to the imo of the adoption of this regulation aims at meeting this provision of unclos.
Η κοινοποίηση της έκδοσης του παρόντος κανονισμού στον ΙΜΟ αποσκοπεί στην εκπλήρωση αυτής της διάταξης της unclos.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
[1] most of the unclos fisheries provisions are now considered as reflecting customary international law
(1) Οι περισσότερες από τις διατάξεις της unclos για τα αλιευτικά αποθέματα θεωρούνται ότι αποτελούν μέρος του διεθνούς εθιμικού δικαίου.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
article 4 is based on the regime of port state enforcement as provided for in unclos part xii.
Το άρθρο 4 βασίζεται στο καθεστώς επιβολής από το κράτος του λιμένα, όπως προβλέπεται στο Μέρος ΧΙΙ της unclos.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
promote the ratification and the implementation of the 1982 united nations convention of law of the sea (unclos);
Δοθεί ώθηση στην επικύρωση και εφαρμογή της σύμβασης 1982 των Ηνωμένων Εθνών για το δίκαιο της θάλασσας (unclos).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
3.4 the eu and its member states should promote the universality of the unclos convention and insist on its uniform implementation.
3.4 Η ΕΕ και τα κράτη μέλη της θα πρέπει να προωθήσουν την οικουμενικότητα της Σύμβασης unclos και να επιμείνουν στην ομοιόμορφη εφαρμογή της.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a reference to international law serves to take into account various restriction that may exist in this area, including article 230 of unclos.
Η παραπομπή στο διεθνές δίκαιο χρησιμεύει ώστε να ληφθούν υπόψη διάφοροι περιορισμοί που είναι δυνατόν να ισχύουν στο συγκεκριμένο τομέα, συμπεριλαμβανομένου του άρθρου 230 της unclos.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the unclos convention will be particularly relevant here; article 228 provides for machinery for suspending proceedings and places restrictions on the prosecuting institution.
Οι διατάξεις της Σύμβασης θα αποδειχθούν πολύ σημαντικές σε αυτό το πλαίσιο, διότι προβλέπουν στο άρθρο 228 μηχανισμό αναστολής των διώξεων και περιορισμών της άσκησης διώξεων.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
it takes the heads of jurisdiction already used in the unclos convention or other framework decisions, in particular the decision relating to environmental protection through criminal law.
Ο κατάλογος αυτός επαναλαμβάνει τα κριτήρια δικαιοδοσίας που έχουν ήδη επιλεγεί από τη Σύμβαση unclos, ή από άλλες αποφάσεις-πλαίσιο και ιδίως αυτή για την προστασία του περιβάλλοντος μέσω του ποινικού δικαίου.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
4.1.3 the green paper proposes to seek changes to the un convention on the law of the sea (unclos)6.
4.1.3 Στην Πράσινη Βίβλο προτείνεται να επιδιωχθούν αλλαγές της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας (unclos)6.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество: