Вы искали: unenforceable (Английский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

unenforceable

Греческий

μη εφαρμόσιμος

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

i suggest that will be inoperable and unenforceable.

Греческий

Θεωρώ ότι αυτό θα είναι δυσλειτουργικό και ανεφάρμοστο.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

the proposed regime is protectionist, unenforceable and at

Греческий

Εντατική καλλιέργεια σε μεγάλη κλίμακα θα έχει έως και

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

it is unenforceable, and that makes an ass of the law.

Греческий

Είναι ανεφάρμοστη, και αυτό γελοιοποιεί τον νόμο.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

also the proposal is confusing and is virtually unenforceable."

Греческий

Επίσης, η πρόταση δημιουργεί σύγχυση και ουσιαστικά δε μπορεί να τεθεί σε ισχύ".

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

secondly, the infringement will render a contract or agreement unenforceable.

Греческий

Δεύτερον, η παράβαση μπορεί να καταστήσει μία σύμβαση ή συμφωνία ανεφάρμοστη.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

this legislation, if it includes self-employed, will be virtually unenforceable.

Греческий

Αυτή η νομοθεσία, αν συμπεριλάβει τους αυτοαπασχολούμενους, θα είναι ουσιαστικά ανεφάρμοστη.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

any contractual provision contrary to the exception provided for in paragraph 1 shall be unenforceable.

Греческий

Οποιαδήποτε αντίθετη προς την εξαίρεση της παραγράφου 1 συμβατική διάταξη είναι μη εκτελεστή.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

amendment 22 broadening the definition of potentially disruptive passengers is considered to be unnecessary and unenforceable.

Греческий

Η τροπολογία 22 που διευρύνει τον ορισμό των δυνητικά ταραχοποιών επιβατών θεωρείται περιττή και ανεφάρμοστη.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the irish people's resounding 'no' vote has made the lisbon treaty unenforceable.

Греческий

to ηχηρό "oxΙ" του Ιρλανδικού λαού κατέστησε τη "Συνθήκη της Λισαβόνας" ανεφάρμοστη.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

an isolated, eu-level market monitoring would remain incomplete and misconduct rules partly unenforceable.

Греческий

Η απομονωμένη σε επίπεδο ΕΕ παρακολούθηση της αγοράς θα παρέμενε ατελής και οι κανόνες κατά των καταχρηστικών πρακτικών ανεφάρμοστοι.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

if this vote had been a final one, which fortunately is not the case, a directive such as this would be completely unenforceable.

Греческий

Αν αυτή η ψηφοφορία ήταν η τελική, που ευτυχώς δεν είναι, μία τέτοια οδηγία δεν θα μπορούσε με κανέναν τρόπο να εφαρμοστεί.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

in the case cia security international, the court had already stated that failure to observe the notification obligation made the technical regulation unenforceable.

Греческий

Στην υπόθεση cia security international το Δικαστήριο είχε ήδη δηλώσει ότι η μη τήρηση της υποχρέωσης κοινοποίησης συνεπάγεται μη δυνατότητα επίκλησης του τεχνικού κανόνα.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

for this reason, which in itself is positive, we are being presented with an extension of the directive that is totally unenforceable and unrealistic.

Греческий

Για τον λόγο αυτό, ο οποίος ευσταθεί κατά τα άλλα, μας προτείνουν μία προέκταση πλήρως ανεφάρμοστη και ανεδαφική.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

any restrictions on the transfer of securities provided for in the articles of association of the offeree company shall be unenforceable against the offeror during the period for acceptance of the bid.

Греческий

Οι περιορισμοί στη μεταβίβαση τίτλων που περιλαμβάνονται στο καταστατικό της υπό εξαγοράς εταιρείας δεν είναι αντιτάξιμοι έναντι του προσφέροντος κατά την περίοδο αποδοχής της προσφοράς.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the high court dismissed the plaintiffs claims, holding that the agreement was neither rendered unenforceable by the doctrine of restraint of trade nor prohibited under article 85 ofthe eec treaty.

Греческий

to high court απέρριψε τους ισχυρισμούς του ενάγοντα, εκτιμώντας ότι η συμφωνία δεν είχε κριθεί ως μη εκτελεστή από τη νομολογία επί θεμάτων περιορισμού της ελευθερίας των συναλλαγών ούτε ως παράνομη βάσει του άρθρου 85 της συνθήκης ΕΟΚ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

further, any contractual terms contrary to the legal mechanism which enables service providers to comply with the cross-border portability obligation shall also be unenforceable.

Греческий

Επιπλέον, μη εκτελεστοί καθίστανται επίσης τυχόν συμβατικοί όροι αντίθετοι προς τον νομικό μηχανισμό που επιτρέπει στους παρόχους υπηρεσιών να συμμορφώνονται με την υποχρέωση διασυνοριακής φορητότητας.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

individuals can rely on this information before a national authority in support of the principle that a technical regulation adopted in breach of directive 98/34/ec is unenforceable.

Греческий

Οι ιδιώτες μπορούν να επικαλεσθούν αυτές τις πληροφορίες ενώπιον εθνικής αρχής βασιζόμενοι στην αρχή ότι δεν μπορεί να εφαρμοστεί τεχνικός κανόνας που έχει εκδοθεί κατά παράβαση της οδηγίας 98/34/ΕΚ.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

3.5 article 5 establishes that contractual provisions between right holders and service providers and between service providers and subscribers that are contrary to existing requirements concerning cross-border portability shall be unenforceable.

Греческий

3.5 Το άρθρο 5 ορίζει ότι οι συμβατικοί διακανονισμοί που αντιβαίνουν στην υποχρέωση διασυνοριακής φορητότητας και συνάπτονται μεταξύ κατόχων δικαιωμάτων και παρόχων υπηρεσιών, καθώς και μεταξύ παρόχων υπηρεσιών και των πελατών τους, δεν είναι εκτελεστοί.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

"i don't think this is unenforceable, and we're working hard," ministry of health primary services director agim shehu said.

Греческий

"Δεν πιστεύω ότι είναι ανεπίδεκτο εφαρμογής, και εργαζόμαστε σκληρά", ανέφερε ο Διευθυντής Πρωτοπαθών Υπηρεσιών, Αγκίμ Σεχού, του υπουργείου Υγείας.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,548,045 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK