Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
such an attitude reflects an arrogant utopianism and a dangerous lack of realism.
Αλαζονική ουτοπία, επικίνδυνος ιρρεαλισμός!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
that, mr president, is why we do not believe in these myths and this destructive utopianism.
είναι ή μία απλή ρητορεία ή ένα πραγματικό όργανο παράλυσης της ευρωπαϊκής οικοδόμησης και νομοθεσίας.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
in common with twelve million farmers, they have been sacrificed on the altar of european utopianism.
Το 1995, οι περιφερειακές ενισχύσεις θα αντιπροσωπεύουν το ένα τρίτο του ευρωπαϊκού προϋπολογισμού.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
finally, there may be some who will say: utopianism, dreams, unrealistic, dangerous!
Ο εθνικός ή εθνικιστικός τρόπος να αντιλαμβανόμαστε την ασφάλεια είναι όμως μία ουτοπία και δεν μπορεί να σταθεί.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
the rapporteur, mr lannoye, should be credited with proposing a realistic text, which retains a laudable dose of utopianism.
Ο εισηγητής, κ. lannoye είναι αξιέπαινος που μας πρότεινε ένα κείμενο που τείνει να είναι ρεαλιστικό, αλλά διατηρεί μία υγιή δόση ουτοπίας.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
in an interdependent world, looking upon europe as an island which can be cut off from the rest of the world is a piece of utopianism just as dangerous as its opposite.
Αυτό είναι λάθος! Και οι ίδιοι οι πολίτες τους τις αποδοκιμάζουν σήμερα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
we must recover that political courage and that utopianism, the utopianism of the founding fathers of the european union, of those who believed that peace could be born out of war.
Πρέπει να αποκαταστήσουμε αυτό το πολιτικό θάρρος και τα όνειρα που είχαν οι πατέρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όλοι όσοι πίστευαν ότι από τις στάχτες του πολέμου μπορεί να γεννηθεί η ειρήνη.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
but the european council in nice, like many other summits in the history of the european union, represents a triumph for reality, a triumph of pragmatism over utopianism.
Αλλά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας, όπως πολλές άλλες σύνοδοι κορυφής στην ιστορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αποτελεί νίκη της πραγματικότητας, νίκη του πραγματισμού υπέρ της ουτοπίας.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
9.4 the eesc believes that europe is currently dominated by egoism and national interests, as though we were faced with a "utopianism of interests".
9.4 h eoke θεωρεί ότι σήμερα στην ΕΕ επικρατούν εγωισμοί, εθνικά και/ή προσωπικά συμφέροντα, σαν να βρισκόμασταν μπροστά σε μια «ουτοπία συμφερόντων».
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
such utopianism is generous-hearted, it has beauty, it is consonant with the idea of europeans as one big nation. that, of course, is what we prefer.
Αυτή είναι η Ευρώπη που προτιμούμε.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
this requires revision of the social rules and a number of constraints bearing on the calculation of charges and other aspects, but it does not mean lapsing into the utopianism, mr caudron, of a reduction in working hours imposed from the centre.
Πρέπει τέλος να μειώσουμε το χρόνο εργασίας για να τον μοιράσουμε καλύτερα. Ετσι, και μόνο έτσι, οι ευρωπαϊκοί λαοί θα μπορέσουν σε μερικούς μήνες να πιστέψουν εκ νέου στην Ευρώπη.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
from this standpoint the herman report is undoubtedly guilty of utopianism but, on the other hand, unless there is hope, unless there are ideas that transcend the existing situation, there is no progress, no development.
Από τη μια πλευρά μια εξαιρετική ανάλυση των ελλείψεων, από την άλλη πολλή κατανόηση για τα κράτη μέλη, ακόμα κι επιδοκιμασία της πολιτικής τους.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
dury (s). — (fr) mr president, what someone here has called destructive utopianism or myths is in fact a reality or an emerging reality in the constitutions of many of our countries in the european community.
Για το λόγο αυτό είναι καθήκον μας να προστατεύσουμε τα έθνη ενάντια στον συγκεντρωτισμό και τον ιακωβινισμό, ενάντια σε οποιεσδήποτε τάσεις ισοπέδωσης εκ μέρους μεγάλων δυνάμεων ή εκ μέρους ενός τυχόν ευρωκρατισμού.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество: