Вы искали: war damage insurance (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

war damage insurance

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

damage insurance

Греческий

ασφάλιση για ζημίες/ασφάλεια ζημιών

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

war damage

Греческий

ζημιές λόγω πολέμου

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

property damage insurance

Греческий

ασφάλιση αστικής ευθύνης για υλικές ζημίες σε τρίτους

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

nt1 war damage

Греческий

ΝΤ1 ΝΤ1

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

war damage compensation

Греческий

επανόρθωση πολεμικών ζημιών

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

rt rt international human rights law (1236) war damage

Греческий

rt διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο (1236) rt πολεμικές ζημίες ΝΤ1 αιχμάλωτος πολέμου ΝΤ1 εκτοπισμένος

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

usemilitary aircraft (0821)war damage (0816) war material

Греческий

useΟΑΣΕ (0�16)τελωνειακή συνεργασία (0�11) τέχνη του πολέμου

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

- equipment costs repair or replacement of damaged equipment, increase in damage insurance, etc.

Греческий

- Το υλικό κόστος Αφορά την επιδιόρθωση ή αντικατάσταση του ελαττωματικού εξοπλισμού, την αύξηση των ασφαλίστρων "καταστροφής υλικού".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

wales mt war damage mt 08 7 6 international balance bt1 international conflict rt war victim

Греческий

Ανθρώπου δικαιώματα του ανθρώπου Ευρωπαϊκή σύμβαση τιον δικαιωμάτων του ανθρώπου

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

cases in denmark, among other countries, demonstrate that some community citizens have not even had the opportunity of taking out storm damage insurance.

Греческий

Παραδείγμα­τα, που έχουμε μεταξύ άλλων από τη Δανία δείχνουν ότι ορισμένοι πολίτες της ΕΟΚ δεν είχαν καν τη δυνατότητα να συνάψουν ασφάλειες κατά των ζημιών από θύελλα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

in recognition of the war damage caused and the fact that the situation was escalated by nato, payments should be equal to not half but all the quantified war damage.

Греческий

Αναγνωρίζοντας τις ζημιές που προκλήθηκαν από τον πόλεμο και το γεγονός ότι η κατάσταση κλιμακώθηκε με την επέμβαση του nato, οι πληρωμές που θα καταβληθούν πρέπει να ανέρχονται όχι στο ήμισυ αλλά στο ακέραιο ύψος των υπολογισθεισών ζημιών.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

class vih: financial burdens in respect of reconstruction or replacement arising out of war damage which are borne by railway undertakings but which should have been assumed by the state

Греческий

Κατηγορία viii: Οικονομικά βάρη σχετικά με ανακατασκευές ή αντικαταστάσεις που προκύπτουν λόγω πολεμικών ζημιών και επιβαρύνουν τις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις, ενώ έπρεπε να αναλαμβάνονται από το κράτος

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

motor own damage insurance is voluntary and therefore accounts for a smaller but growing share of total motor premiums (around 40%)14 and it is not underwritten to the same extent in all member states.

Греческий

Η αυτασφάλιση έναντι ζημιών είναι προαιρετική και ως εκ τούτου αντιστοιχεί σε μικρότερο αλλά αυξανόμενο ποσοστό των συνολικών ασφαλίστρων αυτοκινήτου (περίπου 40%)14 και δεν εφαρμόζεται στον ίδιο βαθμό σε όλα τα κράτη μέλη.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the fact is there has been no serious estimate of needs founded on a clear distinction between the measures necessary for the repair of war damage, for the modernisation of the country and for the modernisation of its society.

Греческий

Ουσιαστικά δεν πραγματοποιήθηκε καμία σοβαρή εκτίμηση των αναγκών βάσει μιας σαφούς διάκρισης μεταξύ όσων πρέπει να γίνουν για την αποκατάσταση των ζημιών του πολέμου, για τον εκσυγχρονισμό της χώρας και για τον εκσυγχρονισμό της κοινωνίας.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

2.3.10 when collision claims are settled through own damage insurance, some markets offer insurance policies with a free choice of the repair shop as well as policies where repairs are done by a member of the insurer' s network17.

Греческий

2.3.10 Όταν οι αιτήσεις αποζημίωσης λόγω σύγκρουσης διευθετούνται μέσω αυτασφάλισης έναντι ζημιών, ορισμένες αγορές προσφέρουν ασφαλιστήρια συμβόλαια βάσει των οποίων ο ίδιος ο καταναλωτής επιλέγει ελεύθερα το κατάστημα επισκευής, καθώς και ασφαλιστήρια βάσει των οποίων χρησιμοποιείται ένα μέλος του δικτύου επισκευών του φορέα ασφάλισης17.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

in view of this, will the commission conduct an investigation into the terms governing storm damage insurance in the member states and if necessary, in the light of this investigation, draw up proposals for common guidelines in the community for payments in respect of damage caused by storm or other natural disasters ?

Греческий

Προτίθεται άραγε η Επιτροπή, βάσει των ανωτέρω, να πραγματοποιήσει έρευνα για τους ισχύοντες όρους ασφάλισης κατά των ζημιών από θύελλα στα κράτη μέλη της Κοινότητας και ενδεχομένως με βάση τέτοια έρευνα, να εκπονήσει πρόταση για κοινές κατευθυντήριες γραμμές στην ΕΟΚ, προκειμένου να καταβληθούν αποζημιώσεις στα θύματα των ζημιών από θύελλα και από άλλες φυσικές καταστροφές;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

(i) financial burdens in respect of reconstruction or replacement arising out of war damage which are borne by railway undertakings but which should have been assumed by the state (class viii);

Греческий

— τα οικονομικά βάρη για ανακατασκευές ή αντικαταστάσεις υλικού που προ­κύπτουν από ζημίες πολέμου τα οποία φέρουν οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις, αλλά τα οποία θα έπρεπε να είχαν αναληφθεί από το κράτος (κατηγορία viii)·

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

alongside alleviating war damage, community aid is principally directed to promoting the region's economic potential; particular significance attaches here to the supra-regional approach in the form of crossborder projects.

Греческий

Και αυτό προέρχεται επίσης, κατά την άποψη μου, από το γεγονός ότι τα κράτη μέλη, σε θέματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, δεν αποφασίζουν παρά μόνο πράγματα προφανή για να καταλήξουν σε συναίνεση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

mr president, ladies and gentlemen, in the texts before us, the commission and parliament have put a figure of eur 4 billion on the war damage caused by the nato bombings in serbia alone, excluding kosovo, thereby indirectly admitting that they were to blame for some of the material war crimes.

Греческий

Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, η Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, μέσα από τα κείμενα που κατέθεσαν, υπολόγισαν τις ζημιές που προκλήθηκαν από τους βομβαρδισμούς του nato, μόνο στη Σερβία χωρίς το Κοσσυφοπέδιο, σε 4 δισεκατομμύρια ευρώ. Με αυτόν τον τρόπο αναγνώρισαν έμμεσα και ένα μέρος των υλικών ευθυνών τους στον πόλεμο.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

however, the world bank and the commission have produced a very accurate study of reconstruction in kosovo, which shows that a total of 2.3 billion dollars or euros will be needed in external aid over the next few years to repair not only war damage but the cumulative damage which has arisen as a result of the fact that the political situation in kosovo over recent years has led to a disaster in human terms.

Греческий

Για την ανασυγκρότηση όμως του Κοσσυφοπεδίου υπάρχει μια πολύ ακριβής μελέτη της Παγκόσμιας Τράπεζας και της Επιτροπής, η οποία δείχνει καθαρά ότι το απαιτούμενο συνολικό ποσό ξένης βοηθείας για τα επόμενα χρόνια ανέρχεται σε 2,3 δις δολάρια ή ευρώ, καθώς δεν υπάρχουν μόνο ζημίες από τον πόλεμο, αλλά και συσσωρευμένες ζημίες από το γεγονός ότι τα τελευταία χρόνια η πολιτική κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο είχε καταστροφικές συνέπειες για τους ανθρώπους.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,912,796 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK