Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no one knows how many drown each year in this manner.
Κανείς δεν γνωρίζει σήμερα πόσοι πνίγονται έτσι κάθε χρόνο.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
we would rather have them drown in the mediterranean than give them access to our labour market.
Προτιμούμε να πνίγονται στη Μεσόγειο παρά να τους δώσουμε πρόσβαση στην αγορά εργασίας μας.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
some make it, others drown, and the process goes on and on.
Ορισμένοι φθάνουν, άλλοι πνίγονται και ούτω καθεξής.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
ladies and gentlemen, i do not propose to drown you in numbers.
Κυρίες και κύριοι, δεν προτίθεμαι να σας κατακλύσω με αριθμούς.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
if we allow europe to be watered down as a result of enlargement, we will drown in our own political quagmire.
Εάν δεν μεριμνήσουμε όπως πρέπει για τη διεύρυνση της Ευρώπης, υπάρχει κίνδυνος να καθηλωθούμε στον πολιτικό τέλμα που θα δημιουργήσουμε οι ίδιοι.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
scores of migrants drown at sea, suffocate in containers or perish in deserts.
Πολλοί μετανάστες πνίγονται στη θάλασσα, παθαίνουν ασφυξία σε εμπορευματοκιβώτια ή πεθαίνουν σε ερήμους.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the sea is going to rise and we are all going to drown except, of course, for our centrist colleagues who know how to swim.
Η στάθμης της θάλασσας θα ανέβει και θα πνιγούμε όλοι, εκτός φυσικά από τους συναδέλφους μας τους κεντρώους που ξέρουν να κολυμπούν.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
mr president, if a man wants to drown his dog he first accuses it of having rabies.
Κύριε Πρόεδρε, όποιος θέλει να πνίξει τον σκύλο του λέει ότι έχει λύσσα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
we need to remove the hypocrisy whereby on the one hand we are scandalised when emigrants drown and on the other hand we leave the southern member states to bear the burden by themselves.
Πρέπει να εξαλείψουμε την υποκρισία καθώς, αφενός, μας συγκλονίζουν οι πνιγμοί των μεταναστών και, αφετέρου, αφήνουμε τα νότια κράτη μέλη να φέρουν το βάρος από μόνα τους.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
they are carried by ships and are also located beside bodies of water that have the depth or potential to drown someone.
Μεταφέρονται από τα πλοία και βρίσκονται επίσης δίπλα σε υδατικά συστήματα που έχουν βάθος ή το ενδεχόμενο να πνιγεί κάποιος.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
polarised and theoretical debates were turning people off, while socialist governments around europe were causing businesses to drown in regulation.
Επιπλέον, για την πολιτική του ομάδα, η επικύρωση του Συντάγματος αποτελεί την ύψιστη προτεραιότητα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
but unable to delay it all the time, you decided to drown it and the draft regulation has overloaded the label to the point at which it is illegible.
Αφού δεν μπορούσατε να την καθυστερείτε επ' άπειρον, αποφασίσατε να την καταπνίξετε, και το σχέδιο κανονισμού έρχεται να παραφορτώσει την ετικέτα για να καταστήσει αδύνατη την ανάγνωσή της.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
many people drown at sea, and if they reach land they are locked up for a while, forced into illegality or forcibly sent back to a country where they cannot survive.
Πολλοί άνθρωποι πνίγονται στη θάλασσα, ενώ, αν φτάσουν μέχρι την ακτή, φυλακίζονται για λίγο και είτε υποχρεώνονται στην παρανομία είτε στέλνονται με τη βία πίσω σε χώρες όπου είναι αδύνατο να επιβιώσουν.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
the badger, on the other hand, takes up to 10 minutes to drown which cannot in any circumstances be considered humane. that is why it is included on our list.
Αυτός είναι και ο λόγος για τον οποίο περιλαμβάνεται στον κατάλογο μας.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
it would seem that the aggressive civil service intelligentsia within the commission, who put a positive spin on anything to do with the internet, drown out any critical murmurings about it also being possible to abuse this technology for other purposes.
Προφανώς η επιθετική νοημοσύνη των υπαλλήλων στους κόλπους της Επιτροπής, που θέλει να παρουσιάσει ως θετικά όλα όσα έχουν σχέση με το internet, εμποδίζει ακόμη και τις πιο χαμηλόφωνα διατυπωμένες κριτικές παρατηρήσεις που επισημαίνουν ότι μπορεί να γίνει και κατάχρηση της τεχνολογίας αυτής για άλλους σκοπούς.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
they are wounded and either drown or have to suffer still more, as a second shot, designed mercifully to finish them off, would cause a two-dollar fall in the value of the skin.
Οι φώκιες τραυματίζονται και είτε πνίγονται, είτε πρέπει να υποφέρουν κι άλλο, καθώς ένας δεύτερος πυροβολισμός, με στόχο να τις αποτελειώσει φιλεύσπλαχνα, θα μπορούσε να προκαλέσει πτώση δύο δολαρίων στην αξία του δέρματος.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
is it not appalling that, so close to enlargement of the union to include five hundred million people and over twenty member states, we do not yet even have a coherent european migration and asylum policy although, every day, traffickers in human beings dump desperate people on our coasts and allow them to drown?
Είναι αδιανόητο ότι εμείς βρισκόμαστε τόσο κοντά στη διεύρυνση σε 500 εκατ. ανθρώπους και περισσότερα από 20 μέλη και, ακόμη, δεν διαθέτουμε μία κοινή ευρωπαϊκή πολιτική μετανάστευσης και ασύλου, τη στιγμή που καθημερινά έμποροι ανθρώπων εγκαταλείπουν στις ακτές μας ή αφήνουν να πνιγούν απελπισμένους ανθρώπους.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
at times, perhaps, their voice drowns out some of the other groups, in my judgment.
Ορισμένες φορές, ίσως, η φωνή τους πνίγει τις φωνές κάποιων άλλων ομάδων, κατά την κρίση μου.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.