Вы искали: we fear no evil (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

we fear no evil

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

fear no evil

Греческий

Δεν φοβούνται κακό

Последнее обновление: 2017-08-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i will fear no evil

Греческий

εγώ θα φοβούνται κανένα κακό

Последнее обновление: 2015-07-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

fear no man

Греческий

μην φοβάσαι κανέναν μόνο θεό

Последнее обновление: 2020-05-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i will fear no evil psalms 23 4

Греческий

ΔΕΝ ΘΑ ΦΟΒΗΘΏ ΚΑΝΈΝΑ ΚΑΚΌ ΨΑΛΜΌΣ 23, 4

Последнее обновление: 2024-02-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

fear no man only god

Греческий

φοβάστε κανέναν άνθρωπο

Последнее обновление: 2020-05-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i will fear no evil for thou art with me

Греческий

δεν φοβάμαι κανένα κακό γιατί είσαι μαζί μου

Последнее обновление: 2020-12-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for the lord is with me i shall fear no evil

Греческий

Δεν θα φοβηθώ κανένα κακό γιατί ο Θεός είναι μαζί μου

Последнее обновление: 2022-01-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

trust no man, fear no bitch

Греческий

homo non habeat fiduciam: non timent bitch

Последнее обновление: 2019-12-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if not, we fear that we will no longer see the wood for the trees.

Греческий

Διαφορετικά, φοβόμαστε ότι μία δεδομένη στιγμή θα χάσουμε το δάσος, εξαιτίας των δέντρων.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we fear a pyrrhic victory in this dispute.

Греческий

Φοβούμαστε μια πύρρειο νίκη σε αυτή τη διαφωνία.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we fear it may also be prejudicial in certain circumstances.

Греческий

Επίσης, ανησυχούμε μήπως τούτο, σε ορισμένες περιστάσεις, εκφράζει προκατάληψη.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

yet we fear, mr president, that it will not succeed.

Греческий

ecu πρέπει να δοθεί.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we fear that this will lead to the fragmentation of your responsibilities.

Греческий

Φοβόμαστε ότι αυτό θα οδηγήσει στον κατακερματισμό των ευθυνών σας.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

however, we fear that these proposals will fall on deaf ears.

Греческий

Εν τούτοις, πολύ φοβόμαστε ότι οι προτάσεις απευθύνονται σε" ώτα μη ακουόντων".

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

we fear the council stripping this framework decision of its content.

Греческий

Φοβόμαστε ότι το Συμβούλιο απογυμνώνει αυτήν την απόφαση πλαίσιο από το περιεχόμενό της.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we fear that its proclamations and good intentions are, yet again, no more than'lame excuses '.

Греческий

Οι διακηρύξεις και οι καλές προθέσεις του φοβούμαστε ότι για πολλοστή φορά δεν είναι παρά" προφάσεις εν αμαρτίαις".

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

palestinians, and we fear that this bloodbath will mean that all has been in vain.

Греческий

άλλη μία φορά υποστηρίξαμε, εντούτοις δεν πρέπει να πάρουμε το μέρος κανενός, όπως άκουσα να λένε ορισ­μένοι σήμερα εδώ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we fear that the majority of the committee members have used the wrong tactics.

Греческий

Φοβούμαστε ότι η πλειοψηφία της επιτροπής υπέπεσε σε λάθος.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we fear that they have been subjected to ill-treatment during their detention.

Греческий

Φοβούμαστε ότι υφίστανται κακοποίηση κατά την προφυλάκισή τους.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we fear that this could be a way of undermining the proper distribution of structural funds.

Греческий

Κύριε πρόεδρε, θα ήθελα ν' αναφερθώ σ' ένα θέμα που με απασχολεί ιδιαίτερα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,776,778 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK