Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we took that step.
Εμείς το κάναμε αυτό το βήμα.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
we took two months.
Εμείς καθυστερήσαμε δύο μήνες.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
we took reality into account.
Λάβαμε υπόψη μας την πραγματικότητα.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
it is high time we took action.
Συνεπώς, είναι καιρός να δράσουμε.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
we took a firm stance at copenhagen.
Υιοθετήσαμε σθεναρή στάση στην Κοπεγχάγη.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
today we took decisions on 4 aspects.
Σήμερα λάβαμε αποφάσεις σε τέσσερα σημεία.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
we took our eye off the ball when it came to the crisis we are in.
Σταματήσαμε να ασχολούμαστε με τα σημαντικά προβλήματα όσον αφορά τη σημερινή κρίση.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
we took measures to stop the risk of contagion.
Λάβαμε μέτρα για να σταματήσει ο κίνδυνος εξάπλωσης του προβλήματος,
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
in that case, we took these considerations into account.
Την άποψη αυτή δέχεται και η Επιτροπή.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
a successful partnership between esa and the eu took off.
Άρχισε μία επιτυχημένη εταιρική σχέση μεταξύ του ΕΟΔ και της ΕΕ.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
( laughter) of course we took note of that as well.
( Γέλια) Ασφαλώς το σημειώσαμε κι' αυτό.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
these figures are from before the internet revolution took off.
Οι αριθμοί αυτοί έχουν προκύψει πριν καν εδραιωθεί η επανάσταση του Διαδικτύου.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
at the tampere summit we took the first step towards that process.
Στη Σύνοδο Κορυφής του Τάμπερε, πραγματοποιήσαμε το πρώτο βήμα προς αυτήν την κατεύθυνση.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
in most member states the proper implementation of the eff took off in 2009.
Στα περισσότερα κράτη μέλη η ορθή εφαρμογή του ΕΤΑ ξεκίνησε το 2009.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the young man approached, and, with a trembling hand, took off her veil.
Τι στιγμή! Τι ξάφνισμα!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
we took off like a tiger, and the commission 's truly lamentable paper has turned our tiger into a rug.
Ξεκινήσαμε σαν τίγρεις και η eπιτροπή κατέληξε σ' ένα τρισάθλιο, πράγματι, κείμενο.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
the drive to rebuild the bridge took off after the first cornerstone was laid in 2002.
Η πρωτοβουλία για ανοικοδόμηση της γέφυρας επισπεύτηκε μετά την τοποθέτηση του πρώτου ακρογωνιαίου λίθου το 2002.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
subsequently, the programme took off and the budget allocation was completely committed in 2003 and 2004.
Στη συνέχεια, ο ρυθµός του προγράµµατος αυξήθηκε και τα εγγεγραµµένα στον προϋπολογισµό κονδύλια αναλήφθηκαν πλήρως το 2003 και το 2004.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
then one member, jadranka kolarevic, took off her shoe and started hitting her colleague danko bljajic.
Τότε, ένα μέλος, η Γιαντράνκα Κολάρεβιτς, έβγαλε το παπούτσι της και άρχισε να χτυπά με αυτό το συνάδελφό της Ντάνκο Μπλιάιτς.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
the mechanism took off very rapidly, the number of projects aided annually multiplying by 15 between 1997 and 2000.
Ο μηχανισμός παρουσίασε ταχεία αύξηση δυναμικού, δεδομένου ότι ο αριθμός των επιχορηγούμενων ετησίως σχεδίων πολλαπλασιάστηκαν επί 15 από το 1997 έως το 2000.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: