Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
why is that?
Γιατί άραγε;
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
we will continue to have that necessary consultation.
Το ελεύθερο εμπόριο στην Ευρώπη είναι μόνο μία πτυχή.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
it is crucial that exchange rate moves so that necessary adjustment will occur.
είναι καίριας σημασίας η συναλλαγματική ισοτιμία να κινείται έτσι ώστε να επέλθει η αναγκαία προσαρμογή.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
key points of the compromise were that necessary research will be allowed
Η κατάσταση στην Ακτή του Ελεφαντοστού
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
and the concrete manifestation of that necessary trust was the customs union.
Η τελωνειακή ένωση αποτελούσε τη συγκεκριμένη μορφή αυτής της εμπιστοσύνης.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
the communication examines how that necessary coordination and coherence might be achieved.
Η ανακοίνωση εξετάζει τον τρόπο με τον οποίο μπορεί να επιτευχθούν αυτή η απαραίτητη συνεκτικότητα και συντονισμός.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
one concern is that fdi may not have contributed sufficiently to industrial diversification and that necessary skills are not being taught.
Τα στοιχεία δείχνουν ότι οι ΑΞΕ συμβάλλουν στη συνοχή και ότι τα τέσσερα φτωχότερα κράτη μέλη είναι όλα καθαροί αποδέκτες.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
article 13 ensures that necessary information can be exchanged during the performance of the audit.
Το άρθρο 13 εξασφαλίζει τη δυνατότητα ανταλλαγής των απαραίτητων πληροφοριών κατά τη διενέργεια του ελέγχου.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the introduction of qualified majority voting also ensures that necessary decisions can be taken quickly and effectively.
Με την εφαρμογή του κανόνα της πλειοψηφίας, διασφαλίζεται επίσης το ότι μπορούν να ληφθούν γρήγορα και αποτελεσματικά οι αναγκαίες αποφάσεις.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
member states should ensure that necessary measures are in place, particularly in the run up to full liberalisation.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν την ύπαρξη απαραίτητων μέτρων, ιδίως κατά τη διάρκεια της πορείας και ως την πλήρη ελευθέρωση.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
b) reducing the number of preventive legality checks concerning the action of undertakings to that necessary;
β) μείωση στο απαραίτητο του αριθμού των προληπτικών ελέγχων νομιμότητας όσον αφορά τη δράση των επιχειρήσεων,
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
rarely in parliamentary debate is that necessary, and rarely do political groups have to allow their members the freedom to decide in accordance with their conscience.
Αυτό σπανίως χρειάζεται σε κοινοβουλευτικές συζητήσεις και σπανίως υποχρεώνονται οι πολιτικές Ομάδες να επιτρέψουν στα μέλη τους να αποφασίσουν κατά συνείδηση.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
they have not undergone any operation beyond that necessary to preserve them in good condition while in that country or while being exported.
δεν έχουν υποστεί καμία εργασία πέραν εκείνων που ήταν αναγκαίες για τη διατήρησή τους σε καλή κατάσταση, ενόσω βρίσκονταν στην εν λόγω χώρα ή κατά την εξαγωγή τους.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 18
Качество:
for these instruments, a general deduction from capital requirement would apply unless banks demonstrate that necessary due diligence standards have been met.
Για τα όργανα αυτά, θα εφαρμόζεται μία γενική μείωση των κεφαλαιακών απαιτήσεων, εκτός και αν οι τράπεζες αποδείξουν ότι τηρούνται όλα τα απαραίτητα πρότυπα δέουσας εποπτείας.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
— they have not undergone any operation beyond that necessary to preserve them in good condition while in that country or while being exported.
— ότι τα επιστρεφόμενα εμπορεύματα είναι τα usuz με εκείνα που είχαν εξαχθεί και
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
this will imply closer surveillance, more demanding policy co-ordination and stronger follow-up to ensure that necessary structural reforms are implemented swiftly.
Αυτό συνεπάγεται στενότερη εποπτεία, πιο απαιτητική πολιτική συνεργασία και ισχυρότερη παρακολούθηση για να εξασφαλιστεί η ταχύτερη εφαρμογή των αναγκαίων δομικών μεταρρυθμίσεων.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the business community expects that necessary controls (legitimate and well-founded) do not result in cumbersome and complicated procedures, thus increasing costs.
Η επιχειρηματική κοινότητα αναμένει ότι οι απαραίτητοι έλεγχοι (νόμιμοι και καλά τεκμηριωμένοι) δεν θα συνεπάγονται δυσκίνητες και περίπλοκες διαδικασίες, που αυξάνουν το κόστος.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: