Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
good to hear about your health
મારા પ્રશ્નનો જવાબ
Последнее обновление: 2021-09-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
🤣🤣🤣🤣okay,glad to hear that🤣🤣
🤣🤣🤣🤣ओके, सुनकर खुशी हुई कि glad
Последнее обновление: 2020-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sometime, it is good to be yourself
कभी-कभी, खुद बनना अच्छा होता है
Последнее обновление: 2021-09-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
and i was so relieved to hear that he was ok.
અને હું આ સંભાળીને ખુબ ખુશ હતી કે એ બરાબર છે.
Последнее обновление: 2020-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am sorry to hear about the loss of your father.
ઓમ શાંતિ
Последнее обновление: 2019-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cohh: awesome! it's great to hear from you guys.
es:તો કોહહ, તમે ટેડ પ્રેક્ષકોને અહી શેર કરી શકો છો--
Последнее обновление: 2020-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"our heart breaks to hear about this," he added.
આ વિશે સાંભળતા અમારો હૃદય તૂટી જાય છે, તેમણે ઉમેર્યું.
Последнее обновление: 2019-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a month earlier, my stepmother, who had been so good to me back in nakuru, died first.
એક મહિના પહેલા, મારી સાવકી મા, જેણે મને ખૂબ સારું કર્યું પાછા નાકુરુમાં, પ્રથમ મૃત્યુ પામ્યા.
Последнее обновление: 2020-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(laughter) i said, "winnie, i'm really sorry to hear of this.
હાસ્ય મેં કહ્યું, "વિન્ની, આ સાંભળીને મને ખરેખર દિલગીર છે.
Последнее обновление: 2020-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
so for my first question for you today: are you guys ready to hear about the choice overload problem?
તો, આજે મારો તમને પહેલો પ્રશ્ન છેઃ તો બોલો, શું આજે પસંદગીની વધારે પડતી વિપુલતા ના પ્રશ્નોની વાત કરીશું?
Последнее обновление: 2020-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and so therefore this music you're about to hear is maybe the most important music you'll ever hear in your life.
અને તેથી આ સંગીત તમે સાંભળવાના છો. આ કદાચ સૌથી મહત્વપૂર્ણ સંગીત છે. તમે ક્યારેય તમારા જીવનમાં સાંભળી શકશો.
Последнее обновление: 2020-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and she used to hear all kinds of things she shouldn't have heard. but, you know, i include things like that.
તેમણે ન જે કંઈ ન સાંભળવું જોઇએ તેવું બધું જ તે સાંભળતાં અને મેં તેવી બધી વાતો પણ તેમાં લખી હતી.
Последнее обновление: 2020-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
now, i'll prime the auditory part of your brain to tell you what you're supposed to hear, and then hear it again.
હવે, હું શ્રાવ્યને પ્રાઇમ કરીશ તમારા મગજના ભાગ શું માનવામાં આવે છેતે કહેવા માટે સાંભળવા માટેઅને પછી તેને ફરીથી સાંભળવું
Последнее обновление: 2020-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you have another 30 or 40 seconds, and you have another 30 or 40 seconds, and we just see that, i just think -- i can feel it. we want to hear a little more.
જો તમારી પાસે બીજી 30 અથવા 40 સેકંડ છે, અને તમારી પાસે બીજી 30 અથવા 40 સેકંડ છે, અને આપણે ફક્ત તે જ જોઈશું, મને લાગે છે -- હું તે અનુભવી શકું છું. અમે થોડું વધુ સાંભળવા માંગીએ છીએ.
Последнее обновление: 2020-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(laughter) she took our order, and then went to the couple in the booth next to us, and she lowered her voice so much, i had to really strain to hear what she was saying.
(હાસ્ય) તેણે ઓડર લીધો અને પછી બીજા દંપતી જે બાજુ ના બૂથ માં બેઠા હતા ત્યાં જતી રહી. અને તેણે પોતાનો અવાજ એટલો નીચો કરી દીધો કે મારે ખરેખર મહેનત કરવી પડે સંભાળવા કે તેણી શું કહી રહી હતી.
Последнее обновление: 2020-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ood morning, rev. father principal, rev. father vice-principal, rev. father boris d’santos, my colleagues, dear students and very, very specially the outgoing batch of 2011. today, on the 3rd of february, we have gathered here to bid farewell to this special group of young men, who after spending 12 years here, are waiting with indignation and anxiety, to leave the portals of this institution and step into a new world. twelve long years have gone by in the making of you gentlemen! in these years, we have grown together - both you and us.... we have battled together... we have fallen together... and we have rejoiced together. you have always been the subject of our actions, the object of our thoughts and the compliment of our endeavours. it is through you gentlemen, that we have learnt so much. yes, you have taught us so much! we thank you for it. it is through you that we, once again, experience the joys of school life....by being a part of your pranks, by sharing your secrets and by sharing your jokes. your days of adolescence, i must admit, were the toughest to deal with. we at times, might have been a little too harsh with you. but trust me, it was not to hurt you, but to make men out of you. it is all part of the process. and today, as you stand at the other threshold of the institution, do not look back at what you have not done, but look forward to what you can do in the future and take with you the fond moments you cherished here. so, gentlemen, we give you to the world armored with the x- factor--- the xavarian factor. go! the world has a dearth of young educated men like you. go! make the difference. be righteous in your actions, dignified in your ways. let your words bring happiness to others and your actions bring hope. be good to people on your way up. they will hold you up when you tumble down. believe in yourself, and you can do what you want to do. and some time in the future, do come back to tell us the stories of your success____ for in your success lies our live’s fulfillment. before i end, i would like to share two lines with you____ i read it somewhere: the future lies before you like a hidden mass of snow, be careful how you tread on it, for every mark will show. thank you. mrs sandhya sinha class teacher – 12a
please, specify two different languages
Последнее обновление: 2017-04-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: