Вы искали: and yet on the very field where they died, (Английский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Danish

Информация

English

and yet on the very field where they died,

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Датский

Информация

Английский

forests are a sensitive and cultural issue and people have very different views on the role of forests, depending on where they come from.

Датский

skovene er et følsomt og kulturelt spørgsmål og mennesker har meget forskellige syn på skovenes rolle, afhængigt af hvor de kommer fra.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and yet, on this matter, the member states have had no development strategy in place.

Датский

her har medlemsstaterne ikke haft en fremadskuende strategi, tværtimod.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

this reads rather paternalistically, and yet the very low levels of trade have yet to pick up.

Датский

dette kan opfattes som temmelig paternalistisk, men alligevel er det værd at bemærke, at den meget lave samhandel endnu ikke er blevet forøget.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we must not decide just yet on the future of the document.

Датский

det er dér, problemet ligger.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, the eu is not yet on the path of sustainable environmental development.

Датский

eu er imidlertid endnu ikke på rette vej mod en bæredygtig miljøudvikling.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that is every thing else. that is the very field we want to control via pilot projects in 1983.

Датский

det er imidlertid det, det drejer sig om, og ikke at løbe efter amerikanerne, japanerne, eller hvem ved jeg. vi må være herre over teknologien og uddannelsen for at kunne foretage vore egne valg.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they told us how the city of ramallah was plunged into darkness and bombed at the very moment when president arafat was receiving mr moratinos, and how bombs fell just a few metres from where they were meeting.

Датский

de beskrev byen ramallah, der er hensat i mørke, og som blev bombarderet i samme øjeblik og få meter fra det sted, hvor præsident yassir arafat modtog hr. moratinos.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

as outlined in the guidelines, the limited resources of cohesion policy need to be concentrated on the fields where they can deliver best results in terms of growth and employment.

Датский

som skitseret i retningslinjerne må det sikres, at samhørighedspolitikkens begrænsede ressourcer koncentreres om de områder, hvor de kan give de bedste resultater med hensyn til vækst og beskæftigelse.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

on one hand, we sign treaties and pay bills and yet, on the other hand we do not actually take any diplomatic initiatives which live up to our ambitions.

Датский

på den ene side underskriver vi traktater og betaler fakturaer, men på den anden side er der ikke taget diplomatiske initiativer, der lever op til vores ambitioner.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

there is no clinical experience as yet on the co-administration of cytidine analogues.

Датский

der er endnu ingen klinisk erfaring med samtidig indgivelse af cytidinanaloger.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Английский

3.2.1 the eesc supports the choice of the country of destination principle, thus creating a level playing field for all suppliers on the same national market, regardless of where they are based.

Датский

3.2.1 eØsu er enig i valget af bestemmelsesprincippet, hvorved der skabes lige vilkår for alle leverandører på det samme nationale marked, uanset hvor de er etableret.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, the very nature of these lines, especially where they supply an undertaking's own premises, subsidiaries or affiliate companies, means that more flexible and straightforward licensing criteria should be laid down.

Датский

karakteren af disse linjer, især hvis de forsyner et selskabs egne lokaliteter, datterselskaber eller tilsluttede selskaber, betyder imidlertid, at der bør opstilles mere fleksible og enkle bevillingskriterier.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ladies and gentlemen, holding debates in the aftermath of a disaster is always difficult, because on the one hand emotions are running high, and yet on the other political lessons must be learned from what has happened.

Датский

vi kan ikke intervenere i indonesien uden at intervenere i den konflikt, der udspiller sig i indonesien. vi kan ikke hjælpe sri lanka uden at intervenere i den militære konflikt, der eksisterer dér.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Английский

our strategy of moving away from oil and towards more renewable energies, of benefiting research, small and medium-sized enterprises and culture too is the very thing for reaching people where they are – reaching, that is, their hearts and not just their heads.

Датский

vores strategi væk fra olien og for mere vedvarende energi, for forskning, for små og mellemstore virksomheder og også for kulturen er netop sådanne ting, som vækker genklang i befolkningen også på det følelsesmæssige plan.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

we have a duty to condemn publicly the unacceptable practices perpetrated by certain regimes, for, in this way, the perpetrators are placed in a position where they are forced to justify themselves at the very least, to face the judgment of the international community.

Датский

det er nødvendigt med en offentlig fordømmelse af visse regimers absurde praksis, eftersom de på denne måde i det mindste bliver nødt til at forklare sig, og det tvinger dem til at blive konfronteret med det internationale samfunds opfattelse.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

   . ladies and gentlemen, holding debates in the aftermath of a disaster is always difficult, because on the one hand emotions are running high, and yet on the other political lessons must be learned from what has happened.

Датский

   mine damer og herrer, det er altid vanskeligt at føre en debat efter en katastrofe, for man står på den ene side over for følelserne og på den anden nødvendigheden af at drage den politiske lære af det, der er sket.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

a reduction of the universal service- the very core of the postal service sector- to 50 grammes would seriously put at risk the ability of the national postal operators to deliver a universal service at an affordable tariff to people, irrespective of where they live.

Датский

en reduktion af den generelle service- selve kernen i postsektoren- til 50 g ville simpelthen være til fare for de nationale posttjenesters evne til at yde en generel service til en overkommelig pris til alle, uanset hvor de bor.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

on the one hand, mrs lucas, your group is in favour of tougher rules governing trade- specifically from the point of view of considering the environment- and yet, on the other, it is not in favour of negotiations taking place.

Датский

på den ene side, fru lucas, støtter deres gruppe nogle strammere handelsregler- især set fra et miljømæssigt synspunkt- men på den anden side er den imod at indlede nye forhandlinger.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

asked about the single policy fields where they would welcome stronger competencies of the regional and local level (question 4), the respondents named the areas of environment, finance, health, higher education, and especially infrastructure for the regional level.

Датский

på spørgsmålet om enkeltstående politiske områder, hvor de adspurgte ville imødese flere beføjelser til det regionale og lokale niveau (spørgsmål 4). nævnte de miljø, finans, sundhed, højere uddannelse og navnlig infrastruktur for det regionale niveau.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,993,381 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK