Вы искали: become a loyalty member and get a free d... (Английский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Danish

Информация

English

become a loyalty member and get a free drink

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Датский

Информация

Английский

get a free plus500 demo now

Датский

hent en gratis plus500 demo nu

Последнее обновление: 2010-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

back a winner at 4/1 or more on a feature race and get a free bet.

Датский

spil på en vinder til minimum odds 5.0 på et udvalgt løb og få et spil gratis.

Последнее обновление: 2010-03-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

moreau one time sterling is too strong for the united kingdom to become a member and the next time it is too weak.

Датский

moreau nuværende forbehold vil forsvinde i betragtning af nødvendigheden af at styrke det eksisterende instrument. ment.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

throw the pen away and get a new pen.

Датский

bortskaf pennen og tag en ny.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we aim to help turkey become a free democratic country in which the rule of law prevails.

Датский

det er vores mål at hjælpe tyrkiet på dets vej til at blive et frit demokratisk land, hvor retsstatens principper er gældende.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

these reports are crucial if the single market is not to become a free market for criminals.

Датский

disse betænkninger er af afgørende betydning for, at det indre marked ikke skal blive et frit marked for kriminelle.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

that no one really wanted europe to become a free trade area; that reassured me considerably.

Датский

som de ved, opretter man ikke et frihandelsområde fra den ene dag til den anden.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Английский

we can develop themes and get a good control over the agencies in future.

Датский

vi kan udvikle temaer og få god kontrol med agenturerne i fremtiden.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Английский

i hope we can agree and get a satisfactory result, ideally before christmas.

Датский

jeg håber, at vi bliver enige med hinanden, og at vi snart, inden jul, vil nå frem til et godt resultat.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

but i belong to a group which enthusiastically helped turkey to achieve candidate status, not just so that turkey could be a candidate but to give turkey a real chance to become a member and start negotiations.

Датский

men jeg tilhører en gruppe, der begejstret har hjulpet tyrkiet med at få kandidatstatus, ikke for at tyrkiet skulle blive kandidat, men for at tyrkiet virkelig skulle få en chance for at blive medlem, for at indlede forhandlingerne.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the eu, like the usa, supports and will continue to support ukraine 's aim to become a wto member and is striving to accelerate the country 's admission to this organisation.

Датский

i lighed med usa støtter eu forsat ukraines målsætning om at blive medlem af wto og landets bestræbelser på at fremskynde sin tiltrædelse af wto.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

in effect, the website should become a free brokerage service promoting initiatives to needy partners wanting to engage with the single market.

Датский

faktisk skal webstedet fungere som en gratis formidling af initiativer til dem, der har brug herfor, og som ønsker at udfolde deres aktiviteter på det indre marked.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in a society where everything is subordinated to a free market and worldwide competition, companies have now become a commodity.

Датский

i et samfund, hvor alt underlægges et frit marked og konkurrence på verdensplan, er virksomhederne blevet en handelsvare.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

it took the view that de­spite its current difficulties russia could in the long term become a major economic and trading partner, and it endorsed the provisions of the agreement which provided for the possibility of establishing a free-trade area between the euro­pean union and russia.

Датский

forslag til rådets afgørelse om ændring af forhandlingsdirektiverne: bull. 1/2-1994, punkt 1.3.52

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a third party may become a contracting party to this convention, provided that the candidate country or territory has a free trade agreement in force, providing for preferential rules of origin, with at least one of the contracting parties.

Датский

en tredjepart kan blive kontraherende part i denne konvention, såfremt kandidatlandet eller -territoriet har en frihandelsaftale, som indeholder præferenceoprindelsesregler, i kraft med mindst en af de kontraherende parter.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is important to ensure however that such a free trade area does not become a time bomb that would destroy all the efforts made by countries in southern europe to achieve genuine convergence and genuine cohesion, something they do not yet enjoy.

Датский

men vi må forhindre, at frihandelsområdet bliver til en tidsindstillet bombe, der ødelægger de sydeuropæiske anstrengelser for at opnå egentlig konvergens, en ægte samhørighed, som endnu ikke findes.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

there is nothing that can be voted on, there is nothing of which to become a member and there is nothing over which to obtain influence. the exception, curiously enough, is the eu democrats, the new alliance for european parties and movements founded by critics of the eu.

Датский

partierne er stadig kunstige: det er ikke noget, man kan stemme på, det er ikke noget, man kan blive medlem af, det er ikke noget, man kan få indflydelse på, undtagelsen er pudsigt nok eu-demokraterne, eu-kritikernes nye alliance for partier og bevægelser i europa.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

at a time when crossfrontier brcadcasting has, as a result of technology, become a reality and, by legislation, a free right, its exercise must be accompanied by an effective protection of copyright in all the member states in order that the holders of such rights may benefit fully from the european dimension of broadcasting.

Датский

i en tidsalder, hvor radlo/tv-sprednlng på tværs af landegrænserne ved teknologlens hjælp er blevet en realitet og ved lovgivningens hjælp en ret, må udøvelsen af denne ret ledsages af en effektiv beskyttelse af ophavsretten i alle medlemsstater, så at rettighedsindehaverne får fuldt udbytte af radio/tv-sprednlngens europæiske dimension.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

whoever undertakes a free initiative creates at least one job- his own- and often employs family members and other people as well.

Датский

en iværksætter skaber mindst én arbejdsplads, nemlig sin egen, men ofte skabes der også arbejdspladser til familiemedlemmerne og til nogle ansatte.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

on behalf of the european people's party, i welcome the commission of the european communities' proposal for a regulation implementing an agreement between the eec and portugal providing for financial aid to portugal before its accession. our group has always supported the desire of portugal, as a free and democratic country, to become a member of the community.

Датский

det er grunden til, at vi med denne foranstaltning indgår en aftale, hvor portugal og fællesskabet tilsammen foretager valg af handlingsmuligheder, som skal gavne portugisisk økonomi, og som ligeledes skal undgå, at fejlslagne valgmuligheder senere kan føre til en yderligere forværring af tilværelsen i fællesskabet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,067,938 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK