Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
both spouses also after § 11
begge ægtefæller også efter § 11
Последнее обновление: 2018-01-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anti-islamic reactions after 11 september;
anti-islamiske reaktioner efter 11. september
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it has responded after 11 september with measures that
efter den 11. september har eu reageret med en række foran-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
public discussion after 11 september has shown the need for this.
den offentlige debat efter den 11. september har vist, at dette er nødvendigt.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the second procedure to select will begin after 11 october 1990.
den anden udvælgelsesprocedure påbegyndes den 11. oktober 1990.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
there are indications that the positive trend has continued also after 2000.
der er tegn på, at den positive udvikling er fortsat efter 2000.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
things will not be the same after 11 september, as many others have said.
som så mange har sagt før mig, bliver verden aldrig den samme igen efter den 11. september.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
after 11 september, the political geography of the world has changed radically.
verdens politiske geografi har ændret sig radikalt efter den 11. september.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
within studies, this effect is sustained also after prolonged periods of followup.
denne effekt er vedvarende i undersøgelser, også efter længerevarende follow-up perioder.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
safety in aviation has always been important to the public and therefore also to this parliament, even more so after 11 september 2001.
af de første erfaringer med gennemførelsen af den viste det sig, at nogle aspekter kunne forbedres, og at nogle udtryk skulle præciseres.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
moreover, further payments were rescheduled also after malév did not comply with the rescheduling agreements.
endvidere blev yderligere betalinger omlagt, også efter at malév ikke opfyldte gældsomlægningsaftalerne.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mr president, after 11 september, we have every reason to redouble our commitment to multilateralism.
hr. formand, efter den 11. september har vi alle gode grunde til at mangedoble vores indsats for at opbygge et multilateralt samfund.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
i was given a response by the commissioner, also after the debate last night, which was negative.
jeg har fået en reaktion af kommissæren også efter debatten i går aftes, og kommissærens reaktion er i hvert fald negativ.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
but there is also after the first six years a wealth of experience gained and areas where we can improve.
men efter de seks første år er der også gjort mange erfaringer og afdækket områder, som vi kan forbedre.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
also, after establishing and operating their schemes for years, members states will certainly be reluctant to change.
efter at have etableret og i årevis stået for deres ordninger vil medlemsstaterne uden tvivl være afvisende over for forandringer.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in fact, latvia applied an exemption from value added tax on the supply of district heating to households also after this date.
også efter denne dato vedblev letland faktisk med at momsfritage fjernevarme til husholdninger.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the toy shall fulfil the safety requirements also after having been cleaned in accordance with this point and the manufacturer’s instructions.
legetøjet skal også opfylde sikkerhedskravene efter rengøring i overensstemmelse med dette punkt og fabrikantens brugsanvisning.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it was, therefore, concluded that a valid met determination could be made or adopted also after the three-month period.
det blev derfor konkluderet, at der også kunne træffes en gyldig beslutning om markedsøkonomisk behandling efter tremånedersperioden.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the long-awaited implementation of the reform is urgently necessary, particularly now after 11 september, but also in spite of 11 september.
den længe ventede reformgennemførelse er bydende nødvendig, især nu efter den 11. september, men også på trods af den 11. september.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
both also have strong shared interests in improving connectivity, notably in the fields of sustainable transport and energy.
begge også har en klar, fælles interesse i at forbedre forbindelsesmulighederne, især inden for bæredygtig transport og energi.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: