Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
german bundesliga
den tyske bundesliga
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
first and second division bundesliga clubs will also be allowed to sell some broadcasting rights themselves.
klubber fra første og anden bundesliga vil også få ret til at sælge nogle tv-rettigheder selv.
bundesliga rights between the league and the clubs and allow for new, in particular club branded products.
bundesliga og at give klubberne mulighed for at udvikle nye tilbud, herunder specielt tilbud med klubbernes eget mærke.
a preliminary assessment indicates that the plan submitted will ensure more variety and competition in the broadcasting of games from the bundesliga first and second divisions.
en foreløbig vurdering tyder på, at den forelagte plan vil sikre større bredde og mere konkurrence i forbindelse med transmission af kampe fra første og anden bundesliga.
of 17 september 2004 (“new cartel procedure used for the first time for the liberalisation of the central marketing of bundesliga rights”)
af 17. september 2004 (den nye kartelprocedure anvendes for første gang på liberalisering af den centrale markedsføring af bundesliga-rettigheder).
the subject matter of the procedure is the central marketing of the media exploitation rights in respect of matches in the first and second national football divisions for men (bundesliga and 2.
sagen omhandler den centrale tildeling af medierettighederne til de bundesligakonkurrencer, som fußball-bundesligaens og 2. fußball-bundesligas herrehold deltager i.
the commission’s investigation of the joint selling arrangement for media rights in german bundesliga football revealed competition concerns that are similar in many respects to the ones identified in the uefa champions league decision of 23 july.
kommissionens undersøgelse af ordningen for samlet salg af ophavsrettigheder til fodbold fra den tyske bundesliga rejste konkurrencemæssige betænkeligheder, som på mange måder ligner dem, man pegede på i beslutningen om uefa champions' league af 23. juli.
bundesliga clubs were possibly prevented from dealing independently with broadcasters and/or sports rights intermediaries and in particular from taking independent commercial decisions about the price and content of the rights packages, hence excluding competition between the clubs for the sale of rights.
bundesliga-klubberne hindredes muligvis i at handle uafhængigt med tv-selskaber og/eller mellemhandlere specialiseret i sportsrettigheder, og især i at træffe uafhængige forretningsmæssige afgørelser om priser eller bestemme art og omfang af rettighedsoverdragelser, hvilket udelukker konkurrence mellem klubberne i salget af rettighederne.
in the bundesliga case, which concerns joint marketing of the media exploitation rights in respect of matches in the german first and second national football divisions for men, the commission considered that the exclusive selling of the commercial broadcasting rights by the league association could restrict competition between the clubs and companies in the first and second divisions.
i sagen om bundesligaen, der vedrører fælles markedsføring af rettighederne til medieudnyttelse af kampe i de to bedste tyske fodboldrækker for mænd, fandt kommissionen, at fodboldforbundets eksklusive salg af de kommercielle transmissionsrettigheder kunne begrænse konkurrencen mellem klubber og virksomheder i de to bedste rækker.
it has intervened,for example, to make sure that con-tracts for the tv broadcasting offootball matches in england’s premier league and the bundesliga in germany are fully open to competition and that viewers have accessto a wider variety of services andservice providers.
eu-regler sikrer åben konkurrence om kontrakterne om tv-udsendelser af fodboldkampe i den engelske premier league og den tyske bundesliga,og at seerne har adgang til et bredere udvalg af tjenester og tjenesteudbydere.