Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
but i still continued to question my voting card.
men jeg fortsatte med at stille spørgsmålstegn ved mit stemmekorts duelighed.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
but i still cannot support it.
alligevel kan jeg ikke støtte den.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
this may be an improvement but i still have some questions to put to the commission.
det er muligvis en forbedring, men jeg har stadig nogle spørgsmål til kommissionen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
but i still require an answer to the question whether it refers to wine only.
nu blev vi konsulteret meget sent, men trods det tror vi alligevel, at det er vigtigt nok til hurtigt at vedtage det.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
but i still think it regrettable that not more time is devoted to it.
men jeg synes alligevel, at det er ærgerligt, at der ikke er brugt mere tid på det.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
but i still do not think this is good enough.
denne runde er ikke færdig inden for et år.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
not everyone agreed with me but i still believe that.
ikke alle var enige med mig, men jeg mener det stadig.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
that was certainly necessary, but i still find something lacking.
det var nødvendigt, men jeg savner alligevel noget.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
i have not seen god either, but i still believe in him !
kommissionen vil påse, at der finder samordning sted mellem samtlige disse programmer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
but i still think it is the best market economy approach and that also applies to the railways.
alligevel er det efter min mening det markedsøkonomiske tiltag, og det gælder også for jernbanerne.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
i still need some clarification on that point, but i am happy to listen.
det har jeg brug for at få opklaret. jeg er meget lydhør.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
i welcome the council 's lengthy reply but i still have two questions.
jeg takker for det omfattende svar fra rådets side, men jeg vil gerne stille to yderligere spørgsmål.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
our group will be supporting this amendment, but i still do not think it is necessary.
vores gruppe vil i øvrigt støtte ændringsforslaget, men jeg mener stadigvæk, at det er unødvendigt.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
i am pleased to see that the commission has moved so far, but i still have a question.
det glæder mig at se, at kommissionen er nået så langt, men jeg har stadig et spørgsmål.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
that is often a taboo subject, but i still think it is worthwhile and should be considered.
dette er stadig et tabu, men jeg synes, at det er værd at tage med og bør overvejes.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
but i still believe in the principles of the social town: nobody must be left by the wayside.
vi afholder alle mulige begivenheder, fester og idékonkurrencer ...
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i still have doubts, but i shall vote in favour of this report today.
jeg er stadig i tvivl, men jeg stemmer for denne betænkning i dag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i understand mrs ewing's problem but i would ask her to allow us to put nuclear waste in convenient sites on
vi ser udviklingen i oliepriserne, vi ser også kostprisen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
for example, i still to this day do not fully understand why negative judgements should have been excluded from the scope of this regulation.
jeg har f.eks. til dato ikke rigtig fattet, hvorfor negative retsafgørelser egentlig skal være undtaget fra denne forordnings anvendelsesområde.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
it is a challenge which has still to be met, but i understand what was meant by that comment.
det er en udfordring, som vi endnu ikke har klaret, men jeg forstår godt, hvad der var meningen med denne udtalelse.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество: