Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
changes introduced by the council
Ændringer foretaget af rådet
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
changes introduced by the lisbon treaty
Ændringer som følge af lissabontraktaten
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
consideration of the changes introduced by the council
gennemgang af de ændringer, rådet har foretaget
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the changes introduced by the council are identical.
rådet har indført tilsvarende ændringer.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
background and the main changes introduced by the proposal
forslagets baggrund samt forslagets nye hovedelementer
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
changes introduced by the council in the common position
Ændringer foretaget af rådet i den fælles holdning
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
other changes introduced by the council in the common position
andre ændringer foretaget af rådet i den fælles holdning
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
institutional setting: changes introduced by the treaty of lisbon
institutionelle rammer: ændringer indført med lissabontraktaten
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the changes introduced by the amendments can be summarised as follows:
Ændringernes indhold kan sammenfattes således:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
most of the changes introduced by this decision should apply immediately.
de fleste af ændringerne i denne afgørelse bør finde umiddelbar anvendelse.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
a number of changes introduced by the council help clarify the proposal.
en række ændringer, som rådet har indføjet, er med til at skabe klarhed om forslaget.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in general the changes introduced by the council clarify and improve the text of the proposed directive.
generelt gør rådets ændringer teksten til det foreslåede direktiv tydeligere og bedre.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the following changes introduced by the council are also acceptable to the commission:
følgende ændringer, som rådet har indføjet, kan kommissionen acceptere:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
changes introduced by the rapporteur, mr ribeiro e castro, have improved on the initial proposal.
Ændringer indført af ordføreren, hr. ribeiro e castro, har dog forbedret det oprindelige forslag.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
the statistical compilation will be affected by the changes introduced by the modernised customs code1.
den statistiske bearbejdning vil blive berørt af de ændringer, der følger af den moderniserede toldkodeks1.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
2.3 the key changes introduced by the fatf's new recommendations are the following:
2.3 de væsentligste ændringer indført med fatf's nye anbefalinger er:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the changes introduced by the council help to clarify the proposal in a number of important areas.
rådets ændringer bidrager til at gøre forslaget klarere på en række vigtige områder.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
3.5 the main changes introduced by annex vi to marpol regarding so2 pollution are the following:
3.5 de væsentligste ændringer af marpol-bilag vi med relation til so2-forurening kan sammenfattes som følger:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
given the significant changes introduced by these modifications, it is appropriate to include these amendments in this proposal.
på grund af de væsentlige ændringer, som disse ændringer medfører, vil det være hensigtsmæssigt at medtage disse ændringer i forslaget.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
certain changes introduced by the amsterdam treaty had triggered a new approach at eu decision-making level.
visse ændringer, der blev indført med amsterdam-traktaten, har ført til en ny tilgang i eu's beslutningsproces.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: