Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
they will complement the key actions.
de skal supplere nøgleaktionerne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the actions are organised around eleven principles9.
8 foranstaltningerne er delt op efter elleve principper.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
eu security and defence actions around the world
eu’s sikkerheds og forsvarsindsats rundt om i verden
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
smaller tokamaks complement the work.
nogle mindre tokamakker supplerer arbejdet.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
these complement the bologna reforms.
disse emner supplerer bologna-reformerne.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
complement the above actions with appropriate cooperation and initiatives at international level.
supplere de ovennævnte tiltag med passende samarbejde og initiativer på internationalt plan.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
complement the above actions with appropriate cooperation and initiatives at the international level.
supplere de ovennævnte tiltag med passende samarbejde og initiativer på internationalt plan.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
it will also complement the more crisis-related actions under the instrument for stability.
bistanden skal desuden være et supplement til de mere kriseorienterede foranstaltninger under stabilitetsinstrumentet.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the guidelines complement the block exemption regulations.
retningslinjerne supplerer gruppefritagelsesforordningerne.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the action plan is articulated around four strands:
handlingsplanen er centret omkring følgende fire punkter:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
these courses complement the existing training facilities.
der afholdes korte specialkurser til supplering af bestående uddannelsestilbud.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
furthermore, these missions complement the actions undertaken in the framework of the stabilisation and association process.
disse missioner skal også ses som et supplement til de foranstaltninger, der er truffet inden for rammerne af stabiliserings- og associeringsprocessen.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the programme should complement the actions taken within the environmental and health action plan 2004-201041.
programmet bør supplere de foranstaltninger, der er truffet som led i miljø- og sundhedshandlingsplanen 2004-2010.41
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the programme should complement the actions taken within the european environment and health action plan 2004-10.
programmet bør supplere de foranstaltninger, der er truffet som led i den europæiske handlingsplan for miljø og sundhed 2004-2010.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
the actions must complement existing actions of the member states.
aktionerne skal supplere igangværende aktioner i medlemsstaterne.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
eu action will support and complement the efforts of member states.
eu's indsats vil støtte og supplere medlemsstaternes bestræbelser.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
assessing the need for further action to complement the current legal framework
vurdering af behovet for yderligere initiativer til supplering af den nuværende retlige ramme
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
its role must be to support and complement the action of the member states.
unionens rolle skal være at støtte og supplere medlemsstaternes handlinger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
the budget envisaged reflects the estimate above about the financial volume of catalyst actions: around 10 to 15 million €.
det planlagte budget afspejler ovennævnte skøn, idet beløbet afsat til katalysatorprojekterne er ca. € 10-15 mio.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
this activity complements the domain-specific work integrated in each of the key actions.
denne aktivitet supplerer det domænespecifikke arbejde, der er integreret i den enkelte nøgleaktion.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: