Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dear sir, madam,
kære ...
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dear sir or madam,
hello there
Последнее обновление: 2024-01-28
Частота использования: 1
Качество:
dear sir or madam:
kære hr. eller fr.:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
dear sir
hr. . . .,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
dear sir,
hr. premierminister,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
and, madam vice-president, you have been extremely reserved.
vi er tilhængere af at anbringe denne tjeneste i kommissionen med den garanti, at udformningen af de mellemstatslige beføjelser afgøres af rådet.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
"dear sirs,
afgØrelser
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
my dear sir, i think you misunderstood me earlier.
hr. ferber, jeg tror, de misforstod mig før.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
but my dear sir, of course i can talk about this!
jo vist kan jeg tale om det, kære kollega!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- my dear sir, we are against monetary inflation and we are also against speaking time inflation.
- jeg gør opmærksom på, at vi er imod inflation generelt, og at denne modstand også omfatter taletidsinflation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
and, madam president, if justice comes from the people, then the people should perceive it as such.
og, fru formand, hvis retsplejen udspringer fra folket, må folket også opleve det sådan.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
and, madam president, if justice comes from the people, then the people should per ceive it as such.
problemet er stadigvæk en mangel på viden om det al mene anerkendelsessystems funktion og appelmuligheder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mr president, my dear sir, thank you very much for your invitation to visit you in andalusia.
hr. formand, hr. medlem, først vil jeg gerne takke dem hjerteligt for denne indbydelse til at komme til andalusien.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
when i prepared this question, mr president and madam minister, the outlook with regard to the ratification of the single european act in the various countries was truly discouraging.
hr. formand, fru rådsformand, da jeg formulerede denne forespørgsel, var udsigterne for ratificeringerne af den europæiske fælles akt virkelig meget nedslående.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i think that the time has arrived, commissioner and madam president-in-office of the council, to abandon rhetoric and to take action.
fru kommissær og fru formand for rådet, jeg tror, øjeblikket er inde til at droppe retorikken og skride til handling.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
i make no secret- and madam rapporteur knows this- of the fact that i support the commission 's views on both issues and shall vote accordingly.
jeg vil ikke- og det ved fru ordføreren- lægge skjul på, at jeg i begge tilfælde er enig med kommissionens holdning og vil stemme i overensstemmelse dermed.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
the fact is, the conciliation procedure has been extremely tough and, madam president-in-office of the council, you yourself adopted some overly rash positions.
colom i naval, idet vi er vant til den slags, og vi ved, at det aldrig er spor let. det drejede sig faktisk om et meget hårdt forlig, hvor de selv, fru formand for rådet, indtog nogle overdrevent stejle holdninger.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
and, madam president, dear colleagues, my first task as spokesman for the liberal and democratic reformist group, a general appreciation of the programme of the commission for 1986, is not exactly an easy assignment.
i den sammenhæng vil jeg gerne minde kommissionens formand om, at min gruppe sammen med den liberale gruppe har fremsat et uopsætteligt forslag om hr. delors' tilbud om at dele kommissionens initiativret med parlamentet på visse områder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mr president, honourable members, my dear sir, the question of how to guarantee sustainable fisheries in the mediterranean is, without doubt, a very important one.
hr. formand, hr. medlem, mine damer og herrer, spørgsmålet om, hvordan man kan sikre et bæredygtigt fiskeri i middelhavet, er et meget vigtigt spørgsmål.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
you should know, my dear sir, that the events in poland bear witness to growing difficulties in your much-vaunted communist world of eastern europe, that the economic system in poland
det viste sig senere, at det var israel, som havde skaffet sig dette materiale. for nogle år siden udkom en bog af en israelsk
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: