Вы искали: deliverance (Английский - Датский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Датский

Информация

Английский

deliverance

Датский

udflugt med døden

Последнее обновление: 2012-01-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

medicament deliverance

Датский

lægemiddeludlevering

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

their deliverance, not their contin ued destruction, should be the aim.

Датский

ikke desto mindre mener jeg. at det ciel vigtigt emne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

1 delegationen 1 delegazione 1 delimite 1 deliverance 7 deliveries 4 delivers 1 delivrance

Датский

det vil sige, at teksten først standser, når det antal linjer, man har fastsat i sine "brugerspecifikationer", er rullet ned over skærmen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

at a time when we witness the growing freedom in eastern europe we rejoice in their deliverance from tyrannical regimes.

Датский

arbeloa muru (s). — (es) alt dette ved jeg, hr. rådsformand, men jeg takker for deres svar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

and god sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.

Датский

derfor sendte gud mig forud for eder, for at i kan få efterkommere på jorden, og for at mange hos eder kan reddes og holdes i live.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the certificate of compliance shall remain valid for no less than two years from the date of deliverance of the certificate before new checks shall be conducted.

Датский

overensstemmelsesattesten skal være gyldig i mindst to år efter udstedelsesdatoen, før der udføres ny kontrol.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

mr president, i congratulate the people of france and holland on bringing deliverance to all those in europe who value democracy and national liberty.

Датский

nu er det på tide at tage følgerne og begrave eu-forfatningen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

we shall not receive salvation from the council. it is, i think, beyond both its means and our expectations to look for deliverance from the commission.

Датский

er de i stand til at meddele denne forsamling, om det er sandt eller ej, at der eksisterer et dokument fra det italienske udenrigsministerium, hvori der tales om genoptagelse af forbindelserne mellem italienske virksomheder og sydafrika?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

no mention is made of the crimes and atrocities committed in many of the candidate countries after the second world war by soviet communism, from which this round of enlargement is providing definitive deliverance.

Датский

der er ikke nogen omtale af de forbrydelser, som den sovjetiske kommunisme efter anden verdenskrig har begået i kandidatlandene, som den igangværende udvidelse udgør den endelige befrielse af.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

the council stressed in particular the need to respect the unhindered deliverance of humanitarian assistance and goods and to guarantee security in the idp camps, creating a climate favourable for the voluntary return of idps and refugees to their home.

Датский

rådet understregede især behovet for at respektere uhindret levering af humanitær bistand og varer og at garantere sikkerheden i lejrene for internt fordrevne og således skabe et gunstigt klima for, at de internt fordrevne og flygtningene frivilligt kan vende tilbage til deres hjem.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

our country has defended the just causes fought in our region and, first and foremost, the causes of liberation and deliverance, and a free and fair cooperation process to bring peace and progress for all.

Датский

tunesien, der ikke har sparet nogen indsats for at bidrage til sikkerhed, fred og afspænding, er overbevist om, at de frihedens, demokratiets og menneskerettighedernes idealer, der i dag berømmes verden over, kræver, at der gøres en ende på alle former for ulighed og forskelsbehandling, således at folkene kan bestemme over sig selv og generhverve deres fulde rettigheder begyndende med palæstinenserne, der er udsat for en uret, der har stået på alt for længe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the eu calls on the government of angola to provide the necessary resources to meet the humanitarian challenge and to implement policies aimed at ensuring civil rights and deliverance of real and sustainable economic and social reform, and welcomes the expressions of intent by the government to provide additional resources in these areas.

Датский

eu opfordrer angolas regering til at skaffe de nødvendige midler til at imødegå den humanitære udfordring og til at gennemføre politikker til sikring af borgerlige rettigheder og opnåelse af en reel og bæredygtig økonomisk og social reform, og udtrykker tilfredshed med regeringens hensigtserklæringer om, at den vil stille yderligere ressourcer til rådighed inden for disse områder.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

we have been with child, we have been in pain, we have as it were brought forth wind; we have not wrought any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.

Датский

vi er svangre og vrider os, som om vi fødte vind; landet frelser vi ikke og jordboere fødes ikke til verden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

5.1 taking into account the sheer number of the etps nowadays, it is obvious that their deliverance (performance) levels have differed in the past, and they will differ in the future.

Датский

5.1 med tanke på det antal etp'er, der findes i dag, er det klart, at deres resultater hidtil har været forskellige, og at de vil være forskellige fremover.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

whereas commission regulation (ec) no 1439/95 of 26 june 1995 laying down detailed rules for the application of council regulation (eec) no 3013/89 as regards the import and export of products in the sheepmeat and goatmeat sector (3), as last amended by regulation (ec) no 2416/95 (4), requires the submission of a licence upon export of products of the sheep and goatmeat sector; whereas experience in the operation of the export licence system has demonstrated that the deliverance of this licence creates a disproportionate administrative burden in particular in view of the small quantities that are exported from the community; whereas it is therefore appropriate to delete this requirement;

Датский

ud fra følgende betragtninger: ifølge kommissionens forordning (ef) nr. 1439/95 af 26. juni 1995 om gennemførelsesbestemmelser til rådets forordning (eØf) nr. 3013/89 for så vidt angår indførsel og udførsel af fåre- og gedekød (3), senest ændret ved forordning (ef) nr. 2416/95 (4), skal der fremlægges licenser ved indførsel og udførsel af fåre- og gedekød; erfaringerne med anvendelsen af systemet med eksportlicenser har vist, at udstedelsen af denne licens indebærer en uforholdsmæssig stor administrativ byrde sammenholdt med de små mængder, der udføres fra fællesskabet; derfor bør dette licenskrav bortfalde;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,174,814 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK