Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
when are we to have the global vision?
det samfund, hvori vi lever, undergår mange foran dringer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
all in all, there is a lack of global vision.
endelig savner man et helhedssyn; jeg har indtryk af, at sælerne tjener som syndebuk, når det går dårligt for fiskerierhvervet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
besides, this global vision is not a one-way affair.
denne overordnede anskuelse går i øvrigt ikke kun i én retning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
this is only the beginning of that promised " global vision '.
dette er kun begyndelsen af det annoncerede » samlede overblik «.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
this budget marks the absence of a global vision for europe.
dette budget afspejler manglen på en global vision for europa.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
we need more political ambition and a less parochial, more global vision of politics.
det er nødvendigt med en bredere politisk tankegang og et mindre lokalpatriotisk og mere overordnet syn på politikken.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
what we need now, given the developments since tampere, is a more global vision.
det, vi har brug for nu efter den udvikling, der har været efter tampere, er en mere global vision.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
the first relates to a review of our global vision of europe and of the issues involved.
den første drejer sig om en revision af vores globale syn på europa og vore udfordringer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
this requires a global vision of human needs, and that this objective be integrated into all policies.
for at opnå dette er det nødvendigt at anlægge et helhedssyn på menneskets behov og indarbejde dette mål i alle politikker.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
3.2 whereas governments draw up their plans at national level, industry has a global vision.
3.2 mens regeringerne handler inden for en national ramme, er industriens blik rettet mod verdensmarkedet.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
this means that we have no legal basis for getting started on that desirable global vision in the union.
dermed råder vi ikke over det juridiske grundlag til fra unionens side at behandle dette samlede overblik.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
we think that there is also a global vision of the economy which you would do well to take into account.
det forekommer os, at også der ligger en samlet økonomisk vision, som det er op til dem at tage højde for.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
so i would ask that we have that global vision in october, because we are asking for ecu 1.6 billion.
derfor beder jeg dem om at have dette overblik i oktober, for vi beder om ecu 1, 6 billioner.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
we need a global vision of spatial development, which confirms a european urban strategy which our parliament prays for.
der er her tale om en global vision for den fysiske udvikling, der tilskynder til en eu-byudviklingsstrategi, som parlamentet har et stærkt ønske om at fremme.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
we wanted to draw together researchers, manufacturers and others to consider these issues, in order to have a global vision.
det var vores ønske at samle forskerne, fabrikanterne og brugerne omkring disse temaer, så vi fik et samlet overblik.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
we wanted to draw to gether researchers, manufacturers and others to consider these issues, in order to have a global vision.
det var vores ønske at samle forskerne, fabrikanterne og brugerne omkring disse temaer, så vi fik et sam let overblik.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
they are fully aware of the impact that europe, through its global vision and the implementation of consistent policies, can have in this area.
de er fuldt ud klar over den indflydelse, som europa qua sin overordnede vision og gennemførelse af konsekvente politikker kan få på dette område.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
this fits in, madam commissioner, with the commission’ s focus on policy by results, but a broader global vision is needed.
lad os være åbne over for nye idéer og sætte kraftigt fokus på politikprioriteter, mens vi samtidig forbedrer eu' s ansvarlighed.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
the companies are the only ones able, with the help of the commission, to implement projects which fly like eagles above the mountain tops and have a global vision.
og virksomhederne er de eneste, som med kommissionens hjælp kan gennemføre projekter, der flyver som ørne over bjerge og har en global vision.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
the global vision behind the sdgs to take action for people, the planet and prosperity is fully in line with our european agenda: sustainability is a european brand.
den globale vision bag de bæredygtige udviklingsmål om at gøre en indsats for mennesker, planeten og velstanden er helt i overensstemmelse med vores europæiske dagsorden: bæredygtighed er et europæisk brand.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: