Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it should be welcome to apply.
kal den være velkommen til at ansøgeherom.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
it should not be understood as anything else.
den bør ikke anses for at være noget andet.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
i think that should be understood.
det synes jeg, man bør forstå.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
redeemability should always be understood to be at par value.
genindløsning bør altid ske til pålydende værdi.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
this distinction is important and should be understood.
det er en vigtig forskel, der bør forstås.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
a management body should be understood to have executive and supervisory functions.
et ledelsesorgan bør forstås som et organ, som udøver en ledelsesfunktion og en tilsynsfunktion.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
major part of the population should be understood to mean more than 50%.
størstedelen af befolkningen skal forstås som mere end 50 %.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
it should also be ensured that the victim can be understood during proceedings.
det bør også sikres, at offeret kan blive forstået under sagen.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
it should be understood as an informative guide rather than as prescriptive rules.
den skal forstås som en informativ vejledning og ikke ufravigelige regler.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
it should be understood that victims are individuals and their needs should be recognised.
det skal forstås, at ofrene er enkeltpersoner, hvis behov skal anerkendes.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
goods and services should be understood as defined by the treaty.
varer og tjenesteydelser skal forstås som defineret i traktaten.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
i think our proposals from parliament should be understood in this sense.
det er sådan, parlamentets idéer efter min mening skal forstås.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
all references to recommendation 2001/893/ec should be understood as references to this recommendation.
alle henvisninger til henstilling 2001/893/ef bør forstås som henvisninger til denne henstilling.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
in the eesc's view, "sustainable mobility" should be understood to mean mobility which
med "bæredygtig mobilitet" forstår eØsu en mobilitet, som
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
references to regulation (eec) no 1411/71 shall be understood to apply to this regulation.
henvisninger til forordning (eØf) nr. 1411/71 betragtes som henvisninger til nærværende forordning.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
it should be understood that what is involved today is the future of our civilization and its humanist values.
man bør indse, at hvad der står på spil, er fremtiden for vor civilisation og dens humanistiske værdier.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
‘general data’ within the meaning of article 37 of the treaty should be understood to mean:
ved »almindelige oplysninger« forstås i traktatens artikel 37:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
instead, it should be understood to indicate that a prudent and diligent investor will be able to analyse the risks involved in the securitisation.
det betyder derimod, at en forudseende og påpasselig investor vil være i stand til at analysere de risici, der er forbundet med securitiseringen.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i made my statement on rwanda on the basis of the unanimous request by the group chairmen, and that is how it should be understood. (')
min erklæring om rwanda fandt sted på grundlag af gruppeformændenes enstemmige anmodning, og sådan skulle det også forstås. (')
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"bankable projects" should be understood to mean fundable projects which could not be implemented without eu support.
betegnelsen "solidt projekt" skal forstås som et projekt, der kan finansieres, og som ikke ville se dagens lys uden europæisk bistand.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование