Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
how many times did you press the button?
hvor mange gange trykkede de på knappen?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
how many times do i have to tell you?
hvor mange gange skal jeg sige det til dig?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
how many times a day do you feed your dog?
hvor mange gange om dagen fodrer du din hund?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
how many times a day should you feed a dog?
hvor mange gange om dagen bør man fodre en hund?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
if you miss taking a capsule:
hvis du kommer til at springe en kapsel over:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
how many times have we said it was high time to act?
hvor mange gange har vi sagt, at det var på høje tid at reagere?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
how many times have we made this complaint?
hvor mange gange har man ikke allerede beklaget dette?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
how many times should the playlist be looped
hvor mange gange skal spillelisten gentages
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
how many times have we heard this generous idea?
vi har ikke råd til ikke at anvende kvinders fulde indsats i vort samfund.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
how many times have i already said and repeated that?
hvor mange gange har jeg ikke sagt og gentaget det...
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
maybe you can tell me how many times that has been used?
måske de kan fortælle mig, hvor mange gange det er blevet anvendt?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
how many times has russia attracted attention in this regard?
hvor mange gange har rusland ikke tiltrukket sig opmærksomhed på denne måde?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
how many times have we given an opinion only for it to be refused by the commission?
hvor mange gange afgiver vi ikke en udtalelse efterfulgt af kommissionens afvisning?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
how many times already has the vohrer report not been referred back ?
hvor mange gange har vi ikke udsat denne vohrer-betænkning?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
how many times can i safely insert the needle into the vial stopper?
hvor mange gange kan jeg sikkert indføre kanylen i proppen på hætteglasset?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
mr president, ladies and gentlemen, how many times has this parliament condemned the murder and war taking place in colombia?
hr. formand, kære kolleger, hvor mange gange har vi her i parlamentet fordømt myrderierne og krigen i colombia?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
/yes/no/ if yes, how many times per worker per year times
i bekreaftende fald, hvor mange gange pr. arbejds tager pr. år?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
how many times have the heads of state and government sung the praises of the transeuropean networks?
hvor ofte har stats- og regeringscheferne ikke lovsunget de transeuropæiske net?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
how many times have we heard that creed, knowing how little the deeds match the words?
leonar-do støtte sig tæt til udviklingen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
how many times are we to see the presidency, for example the swedish presidency, seeking results?
hvor mange gange skal vi høre formandskabet- eksempelvis det svenske- efterlyse resultater?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: