Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i wish i could help you.
gid jeg kunne hjælpe dig.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i wish i could go with you today.
jeg ville ønske, at jeg kunne gå med dig i dag.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i wish i could figure out how to burn a dvd.
gid jeg kunne finde ud af at brænde en dvd.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i wish i could speak french.
jeg ville ønske jeg kunne tale fransk.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
so i think they should find out: allow me to wish you a very happy birthday!
ja, jeg kan endda spørge: hvad har de da gjort i tilsvarende situationer? jeg erindrer om eksemplet windscale i storbritannien i 1957.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i wish i could answer that question.
jeg ville ønske, at jeg kunne besvare det spørgsmål.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
i wish i could say more that would be helpful in this situation.
hvad agter den at foretage på baggrund af disse henstillinger?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i wish i could give guarantees for many things but unfortunately i am not able to.
jeg ville ønske, at jeg kunne give garantier for mange ting, men det kan jeg desværre ikke.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
i wish i could snap my fingers and they would disappear.
men det er, hvad parlamentet handler om -drøftelse og fastsættelse af de korrekte procedurer på disse områder.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
- “i wish i could fly like her !” yelled tom.
den sommerfugl hedder en citronsommerfugl! jubler tom.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i wish i could say all was sweetness and light in this debate.
jeg ville ønske, jeg kunne sige, at alt var lyst og klart i denne debat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
but i wish i could agree with my colleague, mr schnellhardt, that the commission should be left to get on with the job.
pimentas betænkning. men jeg ville ønske, at jeg kunne være enig med min kollega, hr.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
i wish i could say that results will be seen no later than tomorrow, but it is going to take a little longer than that.
jeg ville ønske, at jeg kunne sige, at der kommer et resultat allerede i morgen, men det kommer til at tage lidt længere tid end som så.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
i wish i could be sure that a similar investigation, repeated in 1981, would give very different results.
i salischbetænkningen klarlægges forbindelsen mellem udgifter til køb af energi og beskæftigelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i wish i could say the same thing about the irish minister that conducted our negotiations in
dette er desværre'ikke tilfældet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i wish to thank you on behalf of my group and to wish you all the best for the future.
jeg takker dem på vegne af min gruppe og ønsker dem alt godt i fremtiden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mr president, i wish i could take pleasure in hearing the commissioner say that the commission wanted to be ambitious and realistic.
hr. formand, jeg ville gerne glæde mig over kommissærens udtalelser og sige, at kommissionen har villet være ambitiøs og realistisk.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
i wish i could share the faith that mr mcmahon has expressed here today in the european economic area agreement.
jeg ville ønske, at jeg kunne dele hr. mcmahons tro på aftalen om det europæiske Økonomiske samarbejdsområde, som han har givet udtryk for i dag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i wish i could be sure that all the conventions on trade on the ground, of weapons in particular, were being properly implemented in countries such as uganda.
jeg ville ønske, at jeg kunne være sikker på, at alle de aftaler om handel på stedet, og særlig med våben, blev hensigtsmæssigt anvendt i lande som uganda.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
i wish i could be as reserved as commissioner fischler, who to all intents and purposes confined himself to expressing his agreement with the report, which he felt endorsed the content of the commission communication.
jeg synes, at dette diplomati bør videreudvikles utvungent med det formål at varetage eu's fjernfiskerflådes interesser.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество: