Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in that connection,
det bestem-
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
in that connection:
i den forbindelse:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
what are your plans in that connection?
hvilke planer har de?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
in that connection i have serious reservations.
(forslaget til beslutning vedtoges)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in that connection it will be necessary to:
i den forbindelse er det nødvendigt:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
certain misunderstandings have arisen in that connection.
der er opstået visse misforståelser i den forbindelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
in that connection the following may be noted:
følgende kan fremhæves:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i have a couple of questions in that connection.
jeg har et par spørgsmål i den forbindelse.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
in that connection, the commission document is disappointing.
i denne forbindelse er kommissionens dokument skuffende.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
in that connection, the following points may be made:
det kan i denne forbindelse konstateres:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i would like to make a point in that connection.
jeg vil gerne fremsætte en bemærkning i den forbindelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in that connection, i should like to mention an idea.
jeg vil gerne fremsætte en idé i denne forbindelse.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
in that connection, the national conference deserves a mention.
selv om der var store vanskeligheder i forbindelse med forberedelsen af konferencen, må den betegnes som en succes.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
in that connection this regulation should afford different possibilities.
i den henseende bør denne forordning give forskellige muligheder.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
in that connection the council is to make regular examinations of:
i denne forbindelse skal rådet regelmæssigt undersøge:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
funding for trans-european networks, and in that connection:
finansiering af transeuropæiske net, herunder:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in that connection, i wish to clear up three specific issues.
fra dette synspunkt vil jeg afklare tre bestemte ting.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
quality and food safety must occupy centre stage in that connection.
heri skal kvalitet og fødevaresikkerhed stå centralt.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
in that connection, transport by sea represents about 15 % of traffic.
i denne sammenhæng repræsenterer skibstrafikken ca. 15 % af trafikstrømmene.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
in that connection, article 5(4) of that regulation should apply.
i den forbindelse bør artikel 5, stk. 4, i nævnte forordning finde anvendelse.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество: