Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
that is what i asked you.
det var det, jeg spurgte dem om.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i asked you what you were going to do.
rotterdam.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
yesterday i asked you what we would be voting on.
jeg spurgte dem i går, hvad vi skulle stemme om.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
this is an issue that i asked you about as long ago as your appointment hearing.
jeg nævnte dette emne for dem allerede i forbindelse med deres høring.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
i asked you a question. you have not answered it at all.
man kan ikke trække sig tilbage under bombardement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i asked you: what amount are you going to provide?
jeg spurgte dem: hvor stor en del agter de at anvende?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
i asked you to tell me what your current thinking is in the commission.
jeg bad dem om at fortælle mig om deres overvejelser i kommissionen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
i asked you what the council presidency was planning for the coming weeks.
på gymnich-mødet i denne uge forpligtede den britiske udenrigsminister, jack straw, sig til at anmode om endnu en rapport fra den internationale krigsforbryderdomstols chefanklager.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
i asked you this:'are you assuming that what is planned is adequate?
jeg spurgte dem om følgende:" går de ud fra, at det, der er planlagt, er tilstrækkeligt?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
is it yours?
er det deres?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
commissioner, before you disappear: i am grateful for much of your answer but i asked you a specific question.
kommissær, inden de går, vil jeg sige, at jeg er taknemmelig for det meste af deres svar, men jeg stillede dem et konkret spørgsmål.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
on 26 june, i asked you at the brussels partsession when i could expect a reply, and you said it would be before the next strasbourg part-session.
jeg spurgte dem den 26. juni under plenarmødet i bruxelles, hvornår jeg fik svar, og dengang sagde de: endnu inden den næste mødeperiode i strasbourg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
commissioner lamy, in our meeting this morning, i asked you what the status of your seattle mandate was.
kommissær lamy, på vores møde her i formiddag spurgte jeg dem om status på deres seattle-mandat.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
at that time, i asked you and your presidency for facts and the specifics which would turn your plans into reality.
jeg bad dengang dem og deres formandskab om konkrete oplysninger om, hvordan de ville gennemføre deres planer.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
on 26 june, i asked you at the brussels part-session when i could expect a reply, and you said it would be before the next strasbourg part-session.
jeg spurgte dem den 26. juni under plenarmødet i bruxelles, hvornår jeg fik svar, og dengang sagde de: endnu inden den næste mødeperiode i strasbourg.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
when i asked you about it, your answer was simply that we needed 'to keep some flexibility in our agenda'.
deres svar på mit spørgsmål var kun: "vi må blive mere fleksible."
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
when you last appeared before this house, i asked you whether you intended to apply your strength and somewhat more energy to advancing the european union's environmental measures.
jeg håber, at de i dag giver mig et svar på, hvordan de forholder dem til det økololgiske aspekt i deres politikker, og hvordan de helt personligt ønsker at gøre en midtvejsstatus og en midlertidig status over, hvad deres økologiske succeskoncept er, og om de overhovedet hidtil, hvad angår miljøpolitik, kan fremvise succes.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество: