Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
l no data, i no data 1987-91
h lønmodtagere
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
f, i, gr, l 1990 estimated from 1988 data i
f, i, gr, l: 1990 anslået pá grundlag af 1988data
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
for specific data i would refer you to my report.
vi går ind for beskyttelse af et bæredygtigt og ansvarligt fiskeri som grundlag for dets fremtid.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
for this reason, namely the objective of sharing data, i am naturally in favour.
jeg støtter derfor selvfølgelig, at udvekslingen fremmes.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
faced with this data i have launched an inquiry by the directorate-general for energy and transport.
på baggrund af disse data har jeg lanceret en undersøgelse, som vil blive gennemført af generaldirektoratet for energi og transport.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
until the french have explored every possibility of acquiring that data i do not believe that the continuation of nuclear testing can be justified in the eyes of world opinion.
indtil franskmændene har undersøgt alle muligheder for at få fat i disse data, mener jeg ikke, at fortsættelsen af atomforsøgene kan retfærdiggøres over for verdensopinionen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
on a personal note, i was absent from parliament for three years, and was able to retrieve a large amount of the data i wanted by computer.
personligt har jeg været væk fra parlamentet i tre år, og jeg har kunnet hente en stor del af de data, som jeg ønskede, fra computeren.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
in the light of these data i call on all the member states that have not yet done so, among them italy, to release the funds promised to the global fund.
på baggrund af disse tal vil jeg gerne opfordre alle de medlemsstater, der endnu ikke har gjort det - heriblandt italien - til at frigøre de lovede midler til den globale fond.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
* & e: ijjsfe data i ' an be found at the end; of ΪΠΚ'publication.
> de europæiske fællesskaber, 2000 eftertryk tilladt med kildeangivelse. printed in belgium
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
on the matter of the erasure of data, i also consider it very important to be able to renegotiate the five-year period, since it is really not acceptable to hold data for such a long time.
hvad angår sletning af data, mener jeg også, at det er meget vigtigt at kunne genforhandle femårsperioden, da det virkelig ikke er acceptabelt, at man opbevarer data i så lang tid.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
there are some data i can understand the council wanting; but can it explain to me on what kind of occasion it would stand to benefit from knowing whether a person was a trade-union member?
der er nogle oplysninger, jeg kan forstå, rådet ønsker, men kan rådet forklare mig, ved hvilke lejligheder det ville være en fordel af at vide, om en person var medlem af en fagforening?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
we hope that there really was cohesion but, after reading the conclusions and listening to the president-in-office of the council, and especially after observing the measures taken by the member states and the proposals made by the commission regarding asylum and the protection of their citizens’ personal data, i must express our deep concern.
vi håber, at det virkelig forholder sig sådan, men når vi læser konklusionerne, lytter til rådsformanden, hr. ahern, og ikke mindst kigger på medlemsstaternes handlinger og kommissionens forslag, når det gælder asyl og de europæiske borgeres databeskyttelse, må vi give udtryk for vores dybe bekymring.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.