Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
is that the casus belli ? if so, we, the socalled allies, are guilty of a special form of international law breaking.
der er beretninger om, at fire af de tolv ministre skulle være underrettet om forslagenes indhold, og at otte ministre ikke var underrettet herom, og at der ikke eller næppe er talt om disse forslags indhold.
this law-breaking has been allowed to continue now for more than six years and there are now rumours that consideration is being given to withdrawing the court case.
disse overtrædelser har nu fået lov til at fortsætte i over seks år, og nu går der rygter om, at man over vejer at trække sagen tilbage fra retten.
it is resorting to false accusations of law-breaking, fixing the outcome of trials in advance and organising mass deportations of tibetans from areas subsequently resettled with ethnic chinese.
den tyer til falske beskyldninger om lovovertrædelser, afgør udfaldet af retssager på forhånd og organiserer massedeportationer af tibetanere fra områder, hvor etniske kinesere efterfølgende bosætter sig.
there are multinationals of crime whose activities entail the setting up and controlling of fascist regimes in countries of the third world, law-breaking and attacks on the very foundations of democracy;
menneskeheden råder over, bliver udtømt, hvilket allerede er ved at ske.
law-breaking in the sector is rife, with one in ten vehicles in my own country running illegally, with drivers forced to drive when tired and operators running often poorly maintained and some times, i am afraid, dangerous vehicles.
der sker omfattende lovovertrædelser i denne sektor, så at ét ud af ti køretøjer i mit eget land kører ulovligt, idet chaufførerne bliver tvunget til at køre, når de er trætte, og ejerne benytter sig af dårligt vedligeholdte og vist desværre ofte farlige køretøjer.