Вы искали: overcome with refelxive (Английский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Danish

Информация

English

overcome with refelxive

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Датский

Информация

Английский

his dad seemsto be overcome with emotion.

Датский

i morgen vil jeg sige til min far, at han enner !

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, all that can be overcome with everybody's help.

Датский

men alt dette kan forbedres ved alles hjælp.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

contradictions of this kind have to be overcome with the aid of suitable democratic legislation.

Датский

vi skal løse sådanne modsætninger ved hjælp af demokratisk vedtaget lovgivning.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

contradictions of this kind have to be overcome with the aid of suitable democratic legislation. tion.

Датский

kestelijn-sierens (eldr). - (nl) hr. formand, hr. kom missær, kære kolleger, granden til mit indlæg i denne forhandling er hovedsagelig problemet med en lufthavn i et område, som er en perfekt illustration af forhandlingen i dag.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the stalemate in negotiations was overcome with the proposal submitted by the presidency in late december 2011.

Датский

forhandlingerne kom i gang igen med et forslag fra formandskabet i slutningen af december 2011.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there is a common danger, and this common danger must be overcome with common security measures.

Датский

der er her tale om en fælles fare, og denne fælles fare skal imødegås ved hjælp af fælles sikker hedsforanstaltninger.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mankind's enslavement to hunger and want can be overcome with the technological resources now at our disposal.

Датский

jeg er ligesom udvalget om miljø- og sundhedsanliggender og forbruger beskyttelse af den opfattelse, at vi må forsøge også at få disse små hvaler ind under international h 'haling convention.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these conditions generate costs, complications and obstacles that are difficult to overcome with legislative or regulatory provisions.

Датский

disse betingelser medfører omkostninger, komplikationer og forhindringer, som vanskeligt overkommes med lovgivning og regulering.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the problem of dolphins could be easily overcome with technology, but the commission does not seem to want to hear about that.

Датский

problemet med delfinerne kunne let løses rent teknisk, men det lader til, at kommissionen ikke ville høre tale herom.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

obviously, our problem is that russia 's economic difficulties cannot be overcome with the support of the international community alone.

Датский

vores problem er selvfølgelig, at de russiske økonomiske problemer ikke kan løses alene ved hjælp af støtte fra et internationalt fællesskab.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the constraint of having classification systems which do not vary in the face of changes in the real world is something which can be overcome with survey classification systems.

Датский

begrænsningerne ved at have klassifikationssystemer, som ikke varierer i takt med forandringerne i den virkelige verden er et problem, som kan løses gennem undersøgelsesklassifikationssystemer.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and we must also make a joint effort in parliament to be able to adhere to a complex timetable which is an obstacle course we must overcome with a common political will.

Датский

og vi skal også gøre en fælles indsats i parlamentet for at kunne overholde den komplekse tidsplan, som er et forhindringsløb, der skal klares med en fælles politisk vilje.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

however, new levels of efficiency and productivity gains will only be possible if technological roadblocks are overcome with multi-disciplinary and open innovation approaches.

Датский

men kun hvis de teknologiske hindringer ryddes af vejen ved hjælp af tværfaglige og åbne innovationsstrategier, vil effektivitets- og produktivitetsgevinsten nå et nyt niveau.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

although we face a tremendous employment problem today, we must not deceive ourselves that this depressing situation can only be overcome with employment policy measures in the public and largescale industrial sectors.

Датский

tanken om at gøre 1983 til et smv-år vil naturligvis kun have værdi, hvis det er udtryk for en virkelig politisk vilje hos de ansvarlige på nationalt plan og på fællesskabsplan til at sørge for en konkret og hurtig virkeliggørelse af de forslag, der her er blevet omtalt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we believe that these can be overcome with cooperation between the councils, if from the employment council we go to the general affairs council and a final paragraph is inserted into the conclusions of the general affairs council.

Датский

vi mener, at de kan løses gennem et samarbejde rådene imellem, hvis vi går fra rådet( beskæftigelse) til rådet( almindelige anliggender), og der indføjes et endeligt punkt i konklusionerne fra rådet( almindelige anliggender).

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

this very natural fact might in itself have caused some small inconveniences in the very first weeks of the new year. but they will be nothing more than just that, and they will be easily overcome with a little attention and patience.

Датский

denne meget naturlige reaktion kan i sig selv have medført visse småproblemer i de allerførste uger af det nye år, men de vil dog ikke være andet end netop småproblemer, som nemt kan løses med en smule opmærksomhed og tålmodighed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

initial difficulties in the transitory phase from tacis to insc, due primarily to delays in getting partner countries to sign financing agreements under the new format, have meanwhile been largely overcome, with the exception of russia.

Датский

de indledende problemer i overgangen fra tacis til insc, der hovedsagelig skyldtes forsinkelserne med at få partnerlandene til at underskrive finansieringsaftalerne i det nye format, er i mellemtiden blevet overvundet, undtagen hvad angår rusland.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

madam president, you have already expressed our jointly felt sadness regarding the aircrash and the greek delegation, but i would still like to say how overcome with grief i was today when i heard of the death of my good friend and colleague and that of other greek citizens.

Датский

fru formand, de har allerede udtrykt vores fælles sorg over den flykatastrofe, som har ramt det græske samfund, men jeg vil gerne tilføje, hvor dyb en sorg, jeg blev grebet af i dag, da jeg hørte om min gode arbejdskollegas og de andre grækeres død.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the failure to achieve targets for renewable energy- a failure for which the united states, to their shame, are largely responsible- can be overcome with goodwill and effort from the european union.

Датский

de mislykkede bestræbelser på at nå målene for vedvarende energi- en fiasko, som usa er hovedansvarlig for- kan overvindes med goodwill og en målrettet indsats fra eu' s side.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

mr president, ladies and gentlemen, i welcome our return to the subject of drug addiction this evening, especially since no miracle solutions are being put forward: drug addiction cannot be overcome with a magic wand!

Датский

hr. formand, ærede kolleger, det er efter min mening vigtigt, at vi endnu en gang drøfter narkotikamisbruget her i aften, og det er navnlig vigtigt, at der ikke har været nogen mirakelløsninger fremme. narkotikamisbruget kan nemlig ikke afskaffes som ved et trylleslag!

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,232,372 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK