Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
serge lucas: a photojournalist fascinated by the maritime world.
serge lucas: en foto-journalist, der er fascineret af havet
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the council expressed deep shock at the violent death of photojournalist zahra kazemi.
rådet var dybt rystet over fotoreporteren zahra kazemis voldelige død.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
an unforgettable trip which is the source of an unmasked sense of pride for this photojournalist: " the fishermen were
en uforglemmelig rejse, som han som foto-journalist er ikke så lidt stolt af: »det anderledes billede, jeg gav af dem, gjorde indtryk på fiskerne: de blev
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
today he is writing his third book, on deep-sea fishing. but the photojournalist is bowing out. "
han har været vidne til deres eksplosionsagtige udvikling: »i midten af 1970erne gik havfiskeriet med et sligfra middelalderen til den moderne tidsalder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
on 25 january, the photojournalist josé luis cabezas was killed because he was trying to shed light on the dark and criminal machinations of certain politicians.
den 25. januar blev fotoreporteren josé luis cabezas myrdet, fordi han ville kaste lys over det mørke, der omgiver politikeres kriminelle transaktioner.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
the council recalled in july the iranian government's obligations under international law to investigate promptly and prosecute those responsible for the violent death in custody of photojournalist zahra kazemi.
rådet mindede i juli om, at den iranske regering i henhold til folkeretten er forpligtet til straks at indlede en efterforskning af fotoreporteren zahra kazemis voldelige død og retsforfølge de ansvarlige.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
what i mean is that if a photojournalist is assassinated and the murder of a defender of human rights remains unpunished, i am convinced, mr commissioner, that you have in your hands the power to put pressure on the argentine government.
jeg mener således, hr. kommissær, at de er i stand til at lægge pres på den argentinske regering for at få den til at efterforske det omtalte drab på en journalist og drabet på en menneskerettighedsforkæmper, hvis ophavsmand stadig er ustraffet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
27/4 — eesc — speech at the opening of the exhibition “c'est l'europe et c'est maintenant” (photographs by photojournalist giles duley)
27/04 – eØsu – tale ved åbningen af udstillingen "c'est l'europe et c'est maintenant" (fotografier af fotojournalist giles duley)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование