Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it has proved its worth.
den har bevist sin værdi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
civil society has proven its worth and has come up trumps.
det er imidlertid endnu ikke færdigt med sit arbejde.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
the ecb has proved its worth.
ecb har bevist sit værd.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
over the past few years, this initiative has already proven its worth.
mange velgørenhedsorganisationer for børn over hele eu har et akut behov for løsninger som dem, der optræder i denne betænkning, dvs. støttede løsninger, hotlines.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
this structure has proven its limits.
denne struktur har vist sig at have sine begrænsninger.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the use of flexible working hours has proven its worth in this context.
i den forbindelse har fleksibel arbejdstid vist sit værd.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
compulsory distillation has not proved its worth.
den tidligere obligatoriske tvangsdestillation har ikke vist sig anvendelig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
monitoring has undoubtedly proven its worth as a method that helps us to make progress.
uden at komme nærmere ind på disse spørgsmål kan kommissæren så forsikre os om, at disse spørgsmål kan løses inden maj næste år?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
is it worth the cost?
er det prisen værd?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
the luxembourg employment strategy has proved its worth.
luxembourg-beskæftigelsesstrategien har bevist sin nytte.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
i strongly favour the system established in the usa, which has proven its worth over many years.
jeg går stærkt ind for det system, der er etableret i usa, som har bevist sin værdi gennem mange år.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
that is why we opted for the two-stage procedure that has already proven its worth in the past.
derfor går vi ind for en procedure i to trin, som også tidligere har vist sig at være velegnet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
the use of flexible working hours for parents negotiated by all partners has proven its worth in this context.
i den forbindelse har fleksibel arbejdstid for forældre forhandlet på plads mellem alle parter vist sig at fungere godt.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the governance model of the eit has proven its overall value.
eit's styringsmodel har vist sin generelle værdi.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
in so far as the general system is concerned, it has proven its worth over some ten years of increasingly extensive application.
den generelle ordning har stået sin prøve igennem ca. 10 år, hvor den er blevet anvendt i stigende grad.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the barcelona process has proven its value to build bridges between mediterranean partners.
barcelonaprocessen har bevist, at den er i stand til at bygge broer mellem middelhavspartnerne.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
it has proven its worth, but the national agencies have a counterpart in brussels; in future, this role will be filled by the executive agencies.
den har stået sin prøve, men de nationale kontorer har en pendant i bruxelles, og det vil fremover være forvaltningskontorerne.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
mutual learning at eu and international level has proven its worth in terms of the effectiveness of education investments and in helping member states implement new policies and reforms.
gensidig læring på eu‑niveau og internationalt niveau har vist sin værdi i form af effektive uddannelsesinvesteringer og ved at hjælpe medlemsstaterne til at gennemføre nye politikker og reformer.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i believe this is essential because there is a tendency towards moving away from the original system laid down in the treaties, which has proven its worth over the last 40 years.
for det første et beskæftigelseskriterium, som skal være mindst lige så obligatorisk, som statsgælden er i konver-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
on the other hand, where a scheme has proven its worth we should duplicate it, for a small amount of money devoted to the right pilot project can have a big multiplier effect.
på den anden side skal vi gentage ordninger, der har vist sig at være indsatsen værd, idet et lille kontant indskud i det rette pilotprojekt kan give en betydelig spredningseffekt.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: