Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
my god is the greatest!
min gud er den største!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
enlargement the greatest challenge
udvidelsen er den største udfordring
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we have the greatest respect.
ferber har været meget udholdende i forhandlingerne.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
what are the greatest threats?
vi må nu gøre os klart, hvad vi og europa vil i verdenspolitikken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the greatest uncertainties are twofold.
den største usikkerhed skabes af to ting.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
i have the greatest respect for you.
men eu er en svær balancegang.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
this is where the greatest danger lies.
det er her, at den største fare ligger.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
i am, to the greatest possible extent.
det gør jeg i allerhøjeste grad.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
some of the club's greatest moments have been played out on a european stage.
nogle af klubbens største øjeblikke har udspillet sig på europæiske stadier.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
we wish commissioner nielson the greatest success.
vi ønsker kommissær nielson lykke til.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
the greatest achievement: plenty of jobs created
det største resultat: masse af arbejdspladser
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
where does this parliament get the greatest efficiency?
hvor får parlamentet den største nytte virkning?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
instead, people must have the greatest possible knowledge.
da der er lungesygdom i min familie, kan jeg imidlertid påpege, at f.eks. brug af parfume udgør et mindst lige så alvorligt problem for en allergiker.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
the greatest problem, however, is the political problem.
det største problem er imidlertid den politiske situation.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
the greatest challenge, however, concerns the structural funds.
den største udfordring er imidlertid strukturfondene.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
one of the greatest threats at the moment is the flu pandemic.
en af de største trusler i øjeblikket er influenzapandemien.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
this is a historic moment, because it involves the greatest enlargement in the history of the eu.
det er et historisk øjeblik, for det drejer sig om den største udvidelse i eu' s historie.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
this is a historic moment, because it involves the greatest enlarge ment in the history of the eu.
den giver garanti for, at der ikke afviges den mindste smule fra stabilitet og budgetdisciplin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the greatest problem at the moment concerns the imple mentation of the relevant provisions in the member states.
hvem forsømmer at pålægge tilstrækkelige effektive straffe?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
what is happening at the moment in srebrenica?
vohrer (ldr). — (de) visse spørgsmål blev ikke besvaret.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: