Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i still believe that is a good suggestion.
jeg mener fortsat, at det er et godt forslag.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
does the commission still believe in its own proposal?
denne enhed skal stå sin prøve ved den uomgængeligt nødvendige fjernelse af ulighederne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
notwithstanding the events of the recent past i still believe this.
hvis man ser bort fra den seneste tids begivenheder, er det stadig min opfattelse.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
i have not seen god either, but i still believe in him !
kommissionen vil påse, at der finder samordning sted mellem samtlige disse programmer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i still believe that together we can achieve this.
jeg tror, at vi nok skal klare det i fællesskab.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
i still believe that the directives have not been properly implemented in uk law.
jeg mener stadig, at direktiverne ikke er gennemført korrekt i britisk lovgivning.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
not everyone agreed with me but i still believe that.
ikke alle var enige med mig, men jeg mener det stadig.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
alas for the founders and for those who still believe in their visions, the reality is tragic.
jeg forstår udmærket den indvending, der af tilhængerne af spinelli-beslutningen fremsættes over for denne konstatering, som jeg ikke er ene om.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i still believe that there is an insufficiently clear link to the labour market.
jeg savner også en endnu mere entydig henvisning til arbejdsmarkedet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
the girl still believes in santa claus.
pigen tror stadig på julemanden.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i said that i believe the irish people are so concerned, and i still believe that.
derfor er det min gruppe magtpåliggende at støtte et handlingsprogram fra kommissionen, som er gennemførligt og tillige fiansierbart.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i still believe, moreover, that the federal method is essential to this europe of ours.
i øvrigt er fællesskabsmetoden eller under alle omstændigheder den metode, vi sædvanligvis betegner som sådan, en slags føderal metode.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
because the us still believes in scientific progress.
fordi usa stadig tror på videnskabelig udvikling.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
therefore, i still believe that this is a matter for those two nation state governments to determine.
derfor mener jeg stadig, at dette er en sag, som de to nationalstater selv må afgøre.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
i still believe that it could have been possible, with more engagement and assistance.
jeg mener stadig, at det burde have været muligt med lidt mere engagement og støtte.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
but i still believe that we must send out a tough message otherwise nothing will change.
men jeg mener samtidig, at de signaler, som vi udsender, må være stærke, for ellers sker der ikke noget.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
i still believe that the aims of the lisbon strategy are neither utopian nor impossible to achieve.
hvem ville således i 1980'erne have troet, at mere end 300 millioner europæere i dag ville benytte den samme valuta?
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
i still believe in means of assistance and behavioural measures, such as telematics as a means of control but also of assistance.
jeg tror endvidere på andre hjælpemidler og også på adfærdsændrende instrumenter, som f.eks. edb som kontrolelement og som et middel til at hjælpe i en nødsituation.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
however, i still believe that a decision on this proposal should be postponed until the finnish presidency.
jeg mener imidlertid, at dette forslag kommer til at overgå til det finske formandskab, og at vi først får en afgørelse til den tid.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
do we still believe in the famous treaty on which gorbachev, that modern sisyphus, had set his heart ?
tror vi endnu på den berømte traktat, som gorbatjov, vor tids sisyfos, satsede på?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: