Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(ii) a senior university researcher or professor of outstanding competence in a particular area of science and technology,
ii) erfarne universitetsforskere eller professorer med særlig kompetence inden for et specielt videnskabeligt eller teknologisk felt;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
swedish trade union of university researchers and teachers (sulf)
the swedish trade union of university researchers and teachers (sulf)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
over the two years of this debate, i have not met a single computer expert, university researcher, ordinary user or boss of an sme software producer who had a good word to say in favour of this directive.
de medlemmer, der er modstandere af en effektiv beskyttelse af intellektuelle ejendomsrettigheder som sådan, eller med andre ord medlemmerne fra det yderste venstre, stemte imod direktivet. jeg hører imidlertid ikke til den gruppe.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
it also gives references about more than 5,000 professors and university researchers specializing in the field of european integration.
der henvises også til mere end 5 ooo universitetslærere og -forskere, som er specialiseret inden for europæisk integration.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
all this is taking place in a climate which discourages university researchers and teachers because decisions are not followed up with the practical policies needed.
alt dette finder sted i et klima, der tager modet fra universitetsforskerne og lærerne, fordi beslutningerne ikke følges op af de nødvendige konkrete tiltag.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
it was sad that, even so, this was a workshop full of professors and university researchers where the tunisians chose to restrict attendance.
-hr. formand, kære kolleger, vi kan lære to ting af topmødet i tunis.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
i am afraid i must point out, on the basis of this analysis, that much of the research funded was then subcontracted precisely to university researchers for its implementation.
jeg kan desværre fortælle, at på baggrund af denne analyse blev gennemførelsen af en stor del af den finansierede forskning netop givet i underentreprise til universitetsforskerne.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
2.9 however, in spite of these community instruments and structures, many civil society organisations and reports from independent and university researchers have shown that some national and european policies and laws do not adequately respect fundamental rights.
2.9 men på trods af disse fællesskabsinstrumenter og –strukturer er der mange civilsamfundsorganisationer og rapporter fra uafhængige og universitetsansatte forskere, som har påvist, at nogle nationale og europæiske politikker og lovgivninger ikke respekterer de grundlæggende rettigheder på behørig vis.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.