Вы искали: use the link in the email to activate yo... (Английский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Danish

Информация

English

use the link in the email to activate your account

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Датский

Информация

Английский

to refer an affiliate simply use the refer affiliate link you have in the main page of your account, example:

Датский

for at henvise en partner skal du blot bruge linket, henvis partner, som du har på hovedsiden af din konto, f.eks:

Последнее обновление: 2010-06-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

open your mail client and attach the link in the mail.

Датский

Åbner dit e- mail- program og tilføjer linket til brevet.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the link in the case of cod and, to a lesser degree, of hake, is evident.

Датский

forbindelsen med torsk og i mindre grad med kulmule er tydelig.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

log into your account and use the link creator and marketing tools to send traffic.

Датский

log ind på din konto og brug linkbygger og marketingværktøjer til at sende trafik.

Последнее обновление: 2010-06-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

holding the shift; key down while pressing the mmb; will open the link in the background.

Датский

ved at holde shift;-tasten nede mens der trykkes på den mmb; åbnes linket i baggrunden.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Английский

he also noted the prime importance of all the links in the food chain, from the producer to the consumer.

Датский

han noterede også, at alle led i fødevarekæden er af afgørende betydning, fra producent til forbruger.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that will enable enlargement to strengthen rather than loosen the links in the community.

Датский

dette vil sikre, at udvidelsen bliver en styrkelse af fællesskabets bånd og ikke en opløsning af det.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

2.13 it is fundamental to strengthen and coordinate the links in the knowledge chain.

Датский

2.13 det er vigtigt at styrke og samordne de enkelte led i videnkæden.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

innovation is the link in the chain between research, development and production, and it is where europe is not strong enough.

Датский

innovation er det led i kæden mellem forskning, udvikling og produktion, hvor europa ikke er stærkt nok.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

together we must continue to make advances towards complete solutions which cover all the links in the chain.

Датский

sammen skal vi fortsætte fremad mod helhedsløsninger, som omfatter alle kædens led.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

it is important to study all the links in the chain and establish what exactly happened and where responsibility lies.

Датский

vi skal derfor undersøge alle ledene i kæden og se, hvem der er ansvarlig, og hvad der præcist skete.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

it should be remembered that automation, in these services, relates to only one of the links in the chain of despatching post.

Датский

det bør huskes, at automatisering inden for disse servicer kun har relation til eet af leddene i kæden af postforsendelsernes ekspedition.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we must fight to eliminate all the links in the chain, namely recruitment, transport, managers, middlemen and clients.

Датский

vi må kæmpe for at eliminere alle led i kæden: rekruttering, transport, udnyttelse, mellemhandlere, kunder.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Английский

all the links in the production chain are listed (hatcheries, feed manufacturers, breeders, slaughterhouses).

Датский

alle i sektoren er registreret (rugevirksomheder, fødevareproducenter, opdrættere og slagterier).

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these included a revision of the dimensions relating to combating terrorism through the links with third countries, including such links in the form of conventions and specific measures that can help third countries to meet their obligations under un security council resolution 1373.

Датский

det betyder bl.a. en revision af terrorismebekæmpelsesaspekterne i forbindelserne med tredjelande, herunder aftalemæssige relationer med tredjelande og specifikke foranstaltninger, der kan bistå tredjelande med at opfylde deres forpligtelser i henhold til fn' s sikkerhedsråds resolution 1373.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Английский

what is really important, however, is that the commission now has five years of work ahead of it to implement each of the links in the action plan for the stockholm programme step by step.

Датский

det vigtige er dog, at kommissionen nu har fem års arbejde foran sig til at gennemføre hvert led i handlingsplanen om gennemførelse af stockholmprogrammet trin for trin.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

- 18 and to allow this would also weaken the link in the minds of politicians between public expenditure and the need to pay for it over a period of years by taxation. in any case, some would hold that budgetary deficits and surpluses would have only limited effects unless they were linked with a coordinated community monetary policy.

Датский

under alle omstændigheder ville nogen være af den opfattelse, at budgetunderskud og —overskud kun ville have begrænsede virkninger, medmindre de blev sammenkædet med en samordnet fællesskabs politik på det pengepolitiske område.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

thus, if one member state embarks on an ambitious regime to foster the construction of new intermodal terminals or railway sidings, but the infrastructure at the end of the link in the other member states is old-fashioned, the results are far from optimal.

Датский

så hvis én medlemsstat giver sig i kast med en ambitiøs ordning, der skal fremme anlæg af nye intermodal terminaler eller rangeranlæg, mens infrastrukturen i den anden medlemsstat er gammeldags, bliver resultatet langt fra optimalt.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

last june, to answer a question by mr colocotronis concerning the fight against drugs, and he explained that in that sector the council and the member states are undertaking a whole range of activities against all the links in the international drug distribution chain, from the production of the drugs themselves to the rehabilitation of addicts.

Датский

fornylig beskæftigede transportministrene forsamlet i rådet i paris sig med spørgsmålet om handicappedes bevægelighed i europa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a third important point which we note in the report and which also merits emphasis is that we must conduct a more intensive debate on the matter of how, in its external relations, the community can evaluate better and in a more cohesive framework the links in a given country

Датский

i hele vor vurdering af den tredje verden tror jeg, at det er af den allerstørste betydning, at sammenkoblingen af respekt for mennseskerettigheder på den ene side og sanktions- og udviklingspolitik på den anden håndteres med den størst mulige omhu. det betegner, at der allerførst må føres en politik, der i videst

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,622,262 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK