Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we do this again and again.
vi gør dette gang på gang.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we should stress this again and again.
også det bør vi understrege igen og igen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
i have read it again and again.
det er afgjort en læseværdig tekst.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
we have to deal with this subject again and again.
vi er nødt til at tage dette emne op gang på gang.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
this has been demonstrated again and again.
hvor langt vil vi gå ad den fælles vej i traktatens ånd?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
this must be repeated again and again!
det skal vi understrege igen og igen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
we will need to remind ourselves of this again and again.
det kommer vi til at minde os selv om gang på gang.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
the european parliament has said this again and again.
det har vi i ef-parlamentet påpeget gang på gang.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we have spoken in this parliament again and again about food assistance.
vi har oftere talt om fødevarehjælp i parlamentet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
why, then, do we constantly have to go over this discussion again and again?
hvorfor skal vi så konstant igennem denne diskussion igen og igen?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
we must make it clear again and again that our tanker fleet is totally obsolete.
jeg håber, at parlamentet igen vil tage disse emner op og dermed tage et modigt initiativ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i know it is difficult to come back to this question again and again.
jeg ved, at det er svært gang på gang at vende tilbage til dette spørgsmål.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
so we have again and again made people aware of this year 2000 problem.
vi har altså igen og igen vakt bevidstheden om dette år 2000-problem.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
we must now come together again and move forward, if possible.
vi skal nu finde sammen og om muligt gøre fremskridt.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
this issue has come up again and again and the commission has done nothing about it.
dette spørgsmål er blevet stillet igen og igen, og kommissionen har ikke gjort noget ved det.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
that will happen again and again until this issue is settled.
det kommer til at ske igen og igen, indtil dette problem er løst.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
even children can read this book.
selv børn kan læse denne bog.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
every institution must adjust its attitude again and again when dealing with issues affecting europeans.
hver enkelt institution må tilpasse sin holdning gang på gang, når den behandler spørgsmål, der vedrører europæere.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
the term 'eastward enlargement' is used again and again in this house.
når vi her taler om virkeligheden, så tillad, at jeg begynder med en lille begrebskorrektion eller en lille anmærkning.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i make this point because i believe it must be stressed again and again that parliament has too few powers.
jeg siger det, fordi jeg anser det for at være nødvendigt gang på gang at understrege, at parlamentet har for få kompetencer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество: